"ağzım" - Traduction Turc en Arabe

    • فمي
        
    • فمى
        
    • فم
        
    • وفمي
        
    • فمّ
        
    • لساني
        
    • فَمّي
        
    • ومكمما
        
    • لعابي
        
    • ففمي
        
    Anladın mı? 2:30? Seni orospu çocuğu, Ağzım kahve doluydu. Open Subtitles عند الثانية والنصف افهمت ؟ ابن الهاهرة امتلا فمي بالقهوة
    Öncelikle, Ağzım kapalıydı ve ikici olarak şu kaburga dolmasının kokusunu alıyor musun? Open Subtitles حسناً، أولاً فمي كان مغلقاً وثانياً هل تستطيعين شم رائحة اللحم المشوي ؟
    Konuşarak dünyayı kurtardım ben. Ağzımla. Ağzım dünyayı kurtardı. Open Subtitles لقد أنقذت العالم بحديث من فمي فمي أنقذ العالم
    Heyecanlı olduğumda ya da kaçırıIdığımda Ağzım kurur. Open Subtitles لأن فمى يصبح جافا عندما أصبح عصبية أو يتم إحتجازى رغما عنى
    Hayatım boyunca, haber spikeri olmak istedim ama... çok kuru bir Ağzım var. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون مذيعة أخبار ولكن لدي فم جاف للغاية
    Bunu sana yapmaktan yoruldum çünkü Ağzım çok küçüktü. Open Subtitles حاولت أن أفعلها به ولكن لم أستطع لأن فمي كان صغير
    Ağzım dilim lal olaydı. Git diyen dilim kopaydı. Open Subtitles أتمنى لو أقل شيئا أتمنى لو كنت قد أبقيت فمي مغلقا
    Gözlerimi kaybetmeme rağmen belki de bugün Ağzım acı çekmeli. Open Subtitles هل كـان لابد أن أصــاب في عينيّ عوضـاً عن فمي. ربمـا فمي هو من يجب أن يعاني اليوم؟
    Ağzım vücudum için konuşur, ve diyorki gitme zamanı. Open Subtitles فمي يتكلم من جسدي ويخبرني بأنّ الوقت مناسب
    Aman tanrım. Ağzım yanıyor. Su, su, su! Open Subtitles يا إلهي , فمي يحترق أحتاج ماء , أحتاج ماء
    Gönlümde ben de vejeteryanım ama Ağzım disiplin yoksunu. Open Subtitles في قلبي أنا نباتي ولكن في فمي أجد عدم الانضباط.
    Tamam, Ağzım tamamen kuru, gözlerim şişlikten kapanıyor. Open Subtitles لا , بيز , بجديه حسناً , فمي ناشف تماماً , و عينآي متورمه
    Ağzım diş macunu dolu şu an. Open Subtitles لايزال هنالك بعضاً من معجنون الأسنان في فمي
    Ağzım acılı ton balığı rulosundan hâlâ yanıyor. Open Subtitles فمي ما زال مشتعلاً من لفافة التونة الحارة
    Keşke Ağzım beynimden daha uzak olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كانت المسافة بين فمي و دماغي أكبر
    Ağzım hareket ediyor. Ne kadar çok hareket ettiğini bile fark etmiyorum. Open Subtitles فمي يتحرّك، إنّي حتّى لا أدرك بأيّ قدرٍ يتحرّك.
    Ağzım dolu olmasa fena kafa bulurdum seninle. Open Subtitles كنت سأهزأ بك الآن لو لم يكن فمي ممتلئا للغاية.
    Beynim yetişemeden Ağzım konuşuyor gibiydi. Open Subtitles أنه فمي يتكلم قبل أن يفكر عقلي ماذا أقول
    - Ağzım sulandı bile. - Ve de vitaminlerin. Open Subtitles الماء فى فمى حاليا ولقد رتبت فيتاميناتك على المنضدة
    Bence de; bu kadar çok barağa ihtiyacım yok. Kaç tane Ağzım var sanıyorsunuz? Open Subtitles وأنا أيضاً, لا أحتاج لكل هذه الأكواب كم فم لدىّ فى رأيك؟
    Tüylerim diken diken oldu ve Ağzım tiksinti içinde kurudu. Open Subtitles لدي لحم أوزة بين ذراعي وفمي أصبح جافا من القشعريرة
    ...benim de bir Ağzım var. Soru sormayı biliyorum. Ayaklarım da var. Open Subtitles لدي فمّ, أعرف كيف أسأل لدي سيقان, سأذهب لأبحث بنفسي
    Ağzım da silahım. Dilimin bir fiskesiyle tüm filonun aklını alırım. Open Subtitles سأطلق بصقتي بنقرة واحدة من لساني نحوه وجهك و ينتهي أمركَ
    Ağzım sulandı. Open Subtitles النجاح الباهر، فَمّي الكامل فقط مَلأَ باللعابِ.
    Geceyi küvette geçirdim. Elim, Ağzım bağlı olarak. Open Subtitles أمضيت الليلة في حوض استحمام مقيدا ومكمما
    Sanırım Ağzım yeterince su gördü, ben bunu sek alacağım. Open Subtitles أعتقد أن لعابي يسيل بما فيه الكفاية, سأشرب الكحول فقط
    Buraya bira ve bardak yolla mösyö, sallanma Ağzım bir rahibeninki kadar kuru. Open Subtitles مكاييل وجرعات إلى هنا, يا سيّد وقم بإعدادها بسرعة، ففمي غايةً في الجفاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus