| Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | زلّ لساني بتلك الكلمة وحسب |
| Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | زلّ لساني بتلك الكلمة وحسب |
| Bu düşüncelerle kelimeler Ağzımdan çıkıverdi... o kızcağız ise sessizce dinliyordu... | Open Subtitles | بهذا الفكرِ، الكلمات سقطت من فَمِّي... وتلك البنتِ الطيبة استمعت لي بشكل صامت... |
| Bu düşüncelerle kelimeler Ağzımdan çıkıverdi... o kızcağız ise sessizce dinliyordu... | Open Subtitles | بهذا الفكرِ، الكلمات سقطت من فَمِّي... وتلك البنتِ الطيبة استمعت لي بشكل صامت... |
| Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | لكنني عندما كنت أتحدث إليه كانت الكلمة قد خرجت من فمي |
| Onu affetmek, Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | مسامحنها, الكلمات خرجت مني لوحدها |
| Neden yalan söyledim bilmiyorum ama sözcükler Ağzımdan çıkıverdi ve onları geri alamadım. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا كذبت , لكن الكلمات فقط خرجت من فمي ولم أستطع أن أسحبهم |
| Üzgünüm. Söylediğimi farkedene kadar kelimeler Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | آسفة , الكلمات خرجت من فمي |
| Kusura bakma, birden Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | أعتذر، لقد خرجت مني بعفويّة. |
| Ağzımdan çıkıverdi. | Open Subtitles | حسناً، هذه خرجت مني. |
| Ağzımdan çıkıverdi işte. | Open Subtitles | لقد خرجت مني فقط |