"ağzından çıkan" - Traduction Turc en Arabe

    • تخرج من فمك
        
    • يخرج من فم
        
    • تخرج من فمه
        
    • يخرج من فمك
        
    • يخرج من فمه
        
    • تخرج من فم
        
    • خرج من فمه
        
    Ağzından çıkan tek güzel söz bu. Open Subtitles هذه أفضل كلمة تخرج من فمك الكريه طوال هذه الليلة
    Çünkü üç senedir Ağzından çıkan Hiçbir şeye inanmadığımdan. Open Subtitles لأنه لا يمكنني تصديق كلمة تخرج من فمك في الثلاث سنوات الماضية
    Muhtemelen ettiğin o lafların aynısını defalarca kendi yaşıtın kadınlara da ettiğini bilmeyen, Ağzından çıkan her sözün dahice olduğunu düşünen sana hayran genç bir kadın o. Open Subtitles امرأة شابة جميلة والتي تعشقك والتي تظن أن كل كلمة تخرج من فمك بارعة وذكية لأنها ربما لا تعرف
    Zencilerin Ağzından çıkan ilk beş cümle her zaman yalandır. Open Subtitles أي ّشيء يخرج من فم الزنجي، عليك أن تعرف بأن اول 5 جُمل هي كذب.
    Ağzından çıkan ilk şeyin küfür olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد اول كلمة تخرج من فمه تكون غير مهذبة.
    Çünkü görünüşe göre bundan başka Ağzından çıkan her şey bir yalan. Open Subtitles لأن من الواضح ان اى شخص يخرج من فمك عباره عن كذب
    Tabancandan çıkan kurşunları ve Ağzından çıkan sözleri. Open Subtitles الرصاص الذي يخرج من مسدسك والكلمات التي تخرج من فمك
    Ağzından çıkan her sözcük ilk günden beri yalandı. Open Subtitles كل كلمة تخرج من فمك كانتكذبةمن يومالأول.
    İğrenç Ağzından çıkan bir kelimeye bile inanacağımı sanıyorsan sen de aptalsın. Open Subtitles وأنت أحمق لتعتقد أنني سوف أُصدق كلمة أخرى تخرج من فمك
    Ağzından çıkan herhangi bir kelimeye inanmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل هناك كلمة واحدة تخرج من فمك تتوقعين مني ان اصدقها؟
    Senin Ağzından çıkan her kelime kibir kokarken mi? Open Subtitles هل كل كلمه تخرج من فمك تخرج بإستخفاف؟
    Senin Ağzından çıkan her kelime kibir kokarken mi? Open Subtitles هل كل كلمه تخرج من فمك تخرج بإستخفاف؟
    Ağzından çıkan palavraların kokusunu alıyorum. Open Subtitles لأني أشم رائحة تغوط تخرج من فمك
    Ağzından çıkan her kelime "hayır"! Bu beni... Open Subtitles كل كلمة تخرج من فمك هي " لا " , إن هذا يجعلني جداً
    Onun Ağzından çıkan herşeye neden inanalım? Open Subtitles لماذا تصدق أي شيء يخرج من فم ذلك الرجل ؟
    Anne, babamın Ağzından çıkan saçmalıkları duyuyor musun? Open Subtitles أمي، هل تسمعين هذا الهراء الذي يخرج من فم أبي؟
    Zencilerin Ağzından çıkan ilk beş cümle her zaman yalandır. Open Subtitles أي ّشيء يخرج من فم الزنجي، عليك أن تعرف بأن اول 5 جُمل هي كذب.
    Ağzından çıkan ilk şeyin küfür olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد اول كلمة تخرج من فمه تكون غير مهذبة.
    Jürideki kadınlar onun Ağzından çıkan tek bir kelimeyi bile denlemiyor olacak. Open Subtitles إن النساء في هيئة المحلفين لن يستمعن إلى مجرد كلمة تخرج من فمه
    Ağzından çıkan sözler kutsanmış sanki, Alonzo, seninkinden çıkanlar ise lanetli. Open Subtitles ، ما يخرج من فمه مبارك و ما يخرج من فمك أنت يا ألونزو ملعون
    Şunu bilin ki Ağzından çıkan her bir kelime, yalan. Open Subtitles طالما تعرف أن كل ما يخرج من فمه هو أكاذيب
    Eğer savcılık sizin şartlarınızı kabul ederse yapmanız gereken müvekkilinizin Ağzından çıkan her şeyi onları savunurken kullanabileceğinizden emin olmak. Open Subtitles إن وافق المدعي العام على شروط الإقرار بالذنب عندها إنه عملكم أن تتأكدوا أن أي كلمة تخرج من فم موكلكم
    Onun sebebi, Ağzından çıkan, büyük, pis çivili sümüklü böcek olmasın? Open Subtitles حسناً، ربما لأن بزّاقاً عملاقاً، لزجاً، وشوكياً قد خرج من فمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus