Bir binadan aşağı düştü. Gazeteleri okumuyor musun? | Open Subtitles | لقد سقط من فوق مبنى , الا تقرا الجرائد ؟ |
O bir binadan aşağı düştü. 50 tane tanık vardı. | Open Subtitles | لقد سقط من مبنى، كان هناك 50 شاهداً. |
İskeleden aşağı düştü ve omuriliğini kırdı. | Open Subtitles | ولقد سقط من السقالة وتحطـّم ظهره |
Cooper köprüden aşağı düştü, sonra Nathan suya atladı... ve çok uzun zaman oldu, geri gelmedi. | Open Subtitles | اووه لوكاس كوبر وقع من الجسر, ونايثن لحق به ولم يخرج من مدة طويلة |
Korktu, yangın çıkışından aşağı düştü. | Open Subtitles | لقد أخافه ذلك وسقط من مخرج الطواريء |
Tökezledi ve korkuluklardan aşağı düştü, ve...ve onu tutmaya çalıştım, ama düşmüştü. | Open Subtitles | لقد تعثر إلى الخلف، سقط من على حافة الدرابزين و... و حاولت إمساكه، لكنه كان قد سقط |
Beşinci katın penceresinden aşağı düştü, öldü adam. | Open Subtitles | سقط من نافذة من خمسة طوابق. هو ميت. |
Çatıdan beş kat aşağı düştü. | Open Subtitles | ليجلب أحدكم المساعدة - ماذا حدث؟ - لقد سقط من الطابق الخامس |
Çatıdan atladı. Beş kat aşağı düştü. | Open Subtitles | سقط من على السطح من ارتفاع 5 طوابق |
Üçüncü yaşgününde, ...küçük Oskar'ımız mahzenin merdivenlerinden aşağı düştü. | Open Subtitles | بعيد ميلاده الثالث، صغيرنا (أوسكار) سقط من سلم القبو |
Pencereden aşağı düştü. | Open Subtitles | لقد سقط من النافذة |
Bulutlardan aşağı düştü~ | Open Subtitles | ♪ سقط من بين السحابات ♪ |
Prue'nun ofisinden biri aşağı düştü, ki bu yeterince şüpheli bir olay, fakat o eşgale çok benzeyen bir adam aşağı sokakta bir avukatı öldürdü. | Open Subtitles | رجل سقط من مكتب ( برو ) وهذا مريب بما فيه الكفاية... ثم هناك رجل بنفس مواصفاته... ... |
İskeleden aşağı düştü. | Open Subtitles | لقد سقط من قاربه . |
Joey bir binadan aşağı düştü Freddy! | Open Subtitles | جوي وقع من المبنى , فريدي ؟ |
- Kayalıklardan aşağı düştü. | Open Subtitles | - وقع من على الصخور |
Evet, fasulye sırığından aşağı düştü. | Open Subtitles | نعم، وسقط من شجرة الفاصولياء |
Geriye doğru sendelendi ve kenardan aşağı düştü. | Open Subtitles | وهو ترنّح للخلف... وسقط من على الحافة. |