"aşağı dünyalı" - Traduction Turc en Arabe

    • العالم السفلي
        
    • للعالم السفلي
        
    Ben kurallara uymayı başaran bir çok Aşağı Dünyalı tanıyorum. Open Subtitles ‏‏أعرف الكثير من سكان العالم السفلي ‏الذين يتقيدون بالقواعد. ‏
    Bu görev gücündeki tek Aşağı Dünyalı ben değilim ve kimin Valentine için çalıştığını bilmiyoruz. Open Subtitles أنا لست الوحيد من العالم السفلي على القوة ونحن لا نعرف من يعمل لفلانتين
    - En azından Aşağı Dünyalı olmadığını öğrendik. Open Subtitles حسنا، على الأقل نعرف انه ليس من العالم السفلي
    Bu akşamki Aşağı Dünyalı partisi için ne giyeceksin? Open Subtitles ماذا سترتدي لحلفة العالم السفلي هذه الليلة؟
    Bir Aşağı Dünyalı sığınağına gideceğiz. Open Subtitles نحن نذهب إلى جنون للعالم السفلي
    Annem kaçırıldığından ve Gölgeler Dünyası hayatımı işgal ettiğinden beri birçok Aşağı Dünyalı, neye mâl olacağını düşünmeden bana yardım etti. Open Subtitles منذ تم خطف والدتي وعالم الظل غير حياتي والكثير من العالم السفلي قد ساعدني لي
    - Hiçbir Aşağı Dünyalı Enstitü'ye giremez. Open Subtitles لا احد من العالم السفلي يمكن أن يأتي إلى المعهد
    Tüm Aşağı Dünyalı'ları korumak için yapılmış büyücü büyüleri onlar. Open Subtitles انها .. انها تعويذة سحرة للدفاع ضد كل مخلوقات العالم السفلي
    Valentine aylardır Aşağı Dünyalı'ları öldürüp vücutlarındaki kanı boşaltıyordu. Open Subtitles فلانيتن قتل اشخاص العالم السفلي واستنزاف جثثهم لعدة أشهر
    Bu Aşağı Dünyalı birini idam etmek demek. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون حكم بالموت إلى اشخاص العالم السفلي
    Gölge Avcıları'nın gözünde her Aşağı Dünyalı aşağılık bir şey. Open Subtitles يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال
    Eğer bunu Seelie'lere yapıyorlarsa hiçbir Aşağı Dünyalı güvende değil demektir. Open Subtitles إذا سيفعلون هذا لسيليس لا احد في العالم السفلي سوف يكون امن
    Yardımımıza ihtiyacınız olduğunda Aşağı Dünyalı'lar için olan kuralların birden geçersiz olması çok tuhaf. Open Subtitles مضحك كيف أن هذه هي قواعد العالم السفلي التوقف عن كونها معضلة كبيرة عندما تحتاجين الى مساعدتنا
    Bir Aşağı Dünyalı'nın, bir Gölge Avcısı'nı mahkemede savunamayacağını biliyorum. Open Subtitles أشخاص العالم السفلي لا يستطيعون الدفاع عن صائد الظلال في المحكمة
    Aşağı Dünyalı'lar olamaz. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يعني شخص من العالم السفلي
    Bir Gölge Avcısı'nın, bir Aşağı Dünyalı'dan yardım isteyeceği akıllarında yoktu. Open Subtitles أنهم لا يحلمون بصائد ظلال يطلب المساعدة من شخص في العالم السفلي
    Bir Aşağı Dünyalı'ya, hayatı beş para etmezmiş gibi davranma hakkımız olduğuna inanmak. Open Subtitles التفكير بان لدينا الحق في أن نعامل اشخاص العالم السفلي بأن حياتهم لا قيمة لها
    Bu Aşağı Dünyalı olayı da eğlenceli demeyeyim ama değil zaten. Open Subtitles حسنا،ليس الاشياء المتعلقة باشخاص العالم السفلي ممتعة ولكنها ليست
    İçine ettim çünkü hem akıllı hem de esprilisin ve Aşağı Dünyalı olmanın ne anlama geldiğini biliyorsun. Open Subtitles وهذا مزر لأنك ذكية ومسلية، وتفهمين معنى أن يكون المرء من سكان العالم السفلي.
    Bu akşam hepimiz Aşağı Dünyalı'yız. Open Subtitles الليلة كلنا ننتمي للعالم السفلي
    - Aşağı Dünyalı David Guetta gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو مثل ديفيد جوتا للعالم السفلي ( ديفيد جوتا - دي جي فرنسي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus