"aşağıdan" - Traduction Turc en Arabe

    • الطابق السفلي
        
    • من الأسفل
        
    • الاسفل
        
    • من أسفل
        
    • أسفل لأعلى
        
    • به ارضا
        
    Ben de buraya geldim işte. Anahtarı Aşağıdan aldım. Open Subtitles لذا جئت هنا أخذت المفتاح من الطابق السفلي
    Aşağıdan seni bırakacak birini bulacağım. Open Subtitles سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي.
    Bu eylem, bu gayri resmi, Aşağıdan yukarıya gelişen ihlal eylemi, yavaş yavaş, yukarıdan aşağıya doğru olan politikaların dönüşümünü başlattı. TED بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل.
    Tamam, bir başkasını deneyelim. Aşağıdan başlayarak yukarı doğru gideceğiz. TED حسنا، لنجرّب مرة أخرى، بدء من الأسفل وصعودا إلى أعلى
    Ha birde işin bitince bana Aşağıdan macciato alır mısın? Open Subtitles اوه , وعندما تنهي من ذلك, احضري لي بعض الماكياتو من ذلك المكان من الاسفل
    En Aşağıdan başlıyorum. Gidebilsem daha derinden başlardım. Open Subtitles سوف أبدا من الاسفل و سوف انزل أكثر من هذا لو يوجد
    Yani diğer bir deyişle, hemen hemen her zaman Aşağıdan yukarıya başlar. TED بتعبير مختلف، في معظم الأحيان تبدأ الأشياء من أسفل الهرم لأعلى.
    Aşağıdan biri kapıyı çaldı, evde olmadığını söyledim. Open Subtitles شخص ما إتصل من الطابق السفلي ، وقلت بأنّك لستِ هنا
    Az önce Aşağıdan sesi geldi. Open Subtitles لقد سمعته قبل قليل يتجول في الطابق السفلي
    Aşağıdan bizi görmek istediğini söylediler. Open Subtitles أخبرونا بأنك تود رؤيتنا في الطابق السفلي
    Aşağıdan bizi görmek istediğini söylediler. Open Subtitles أخبرونا بأنك تود رؤيتنا في الطابق السفلي
    Yarım saat önce Aşağıdan 23,99'a satın aldım. Open Subtitles لقد اشتريت هذا من الطابق السفلي قبل نصف ساعة تقريبا ،ل23،99
    - Aşağıdan bir şişe viski alıp geleceğim. Open Subtitles سأذهب لإحضار قنينة من الويسكي من الطابق السفلي.
    O yüzden, bizler çok şanslıyız bu enstitüleri Aşağıdan yukarı değiştirebileceğimiz internet gibi kaynaklarımız var. TED لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى.
    Tabii ki bu, oldukça eksik ve kusurları olan bir demokrasiydi, fakat gücün, yönetilenlerin rızasından doğması, gücün yukarı tabakadan aşağıdakilere değil de, Aşağıdan yukarıya yayılması fikri bu dönemde ortaya çıktı. TED وبالطبع، كانت ديمقراطية جزئية ومعيبة للغاية. لكن فكرة أن السلطة يجب أن تنبع من رضا المحكومين، وأن السلطة يجب أن تتدفق من الأسفل إلى الأعلى، وليس العكس، قد ظهرت في هذا العقد.
    Yukarıdan aşağıya olan sürecin Aşağıdan yukarıya doğru dönüşümünü bugün ben bir umut olarak görüyorum. TED الآن هذه الرحلة من الأسفل إلى الأعلى لتحويل الأعلى إلى الأسفل هي حيث أجد الأمل اليوم.
    Aşağıdan sağ omzuma bir saldırı. Open Subtitles الهجوم على كتفي الايمن من الاسفل
    Nereden başlasam bilemiyorum, yukardan mı Aşağıdan mı? Open Subtitles *اممم* لا اعرف من اين ابدأ من الاسفل او الاعلى
    Evet, küfürlerin Aşağıdan duyuluyordu. Open Subtitles نعم ، لقد سمعتك تُقسمين في الاسفل
    Bu Aşağıdan yukarıya inovasyon, demokratik, kaotik, kontrol edilmesi zor. TED هو الابتكار من أسفل إلى أعلى وهو الديمقراطية، وهو الفوضى، يصعب فرض السيطرة عليه.
    İşin sırrı Aşağıdan yukarıya doğru kabartmaktır. Nasıl yaptığımı görüyor musunuz? Open Subtitles السر في ترتيبها من أسفل لأعلى هل رأيتِ كيف أفعلها؟
    "Aşağıdan, çok ağırdan" benim icadım. - Ne? Open Subtitles انا اخترعت اطحه به ارضا بكل بطء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus