"aşağılıyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تهينني
        
    • إهانتي
        
    • تهينين
        
    • تُهينني
        
    • أتسخر
        
    • إنك تهين
        
    Notlar alman gereken yerde beni aşağılıyorsun. Open Subtitles أنت تهينني حين يجب عليك أن تكتب الملاحظات.
    - Beni aşağılıyorsun. - Darnell Wallace'ı, Marcella'yı ne zaman teslim edeceğini sormak için aradım. Open Subtitles .أنك تهينني.لقد أتصلت بدارين والس .لكي أسئلة متى سوف يسلمني مارسيلا
    Farkındaysan, beni hem aşağılıyorsun hem de yardım etmemi istiyorsun. Open Subtitles صح ؟ انت تدرك انك تهينني و تطلب مني معروفا في نفس الوقت
    Oo, daha yeni tanıştık sen bizi bunla mı aşağılıyorsun? Open Subtitles -لقد إلتقينا للتو، أتريد إهانتي بتلك الطريقة؟
    Buraya bir iyilik istemeye geldik ve sen adamı aşağılıyorsun. Open Subtitles نحن هنا نطلب خدمة وأنت تهينين الرجل
    Beni aşağılıyorsun. Open Subtitles إنّك تُهينني.
    - Onları aşağılıyorsun. Open Subtitles أتسخر منهم؟
    Baba, oğulları aşağılıyorsun. Open Subtitles إنك تهين ابنك يا والدي
    Ne hakla beni aşağılıyorsun? Open Subtitles كيف تتجرأ أن تهينني هكذا؟
    Beni aşağılıyorsun. Open Subtitles أنت الأن تهينني
    Şimdi de beni aşağılıyorsun. Open Subtitles الآن أنت تهينني
    Şu an benim idolümü aşağılıyorsun. Open Subtitles إنّك تهينني بشدّة الآن
    - Raymond, aşağılıyorsun beni şu an. Open Subtitles -ويلاه يا (رايموند)، إنك تهينني
    Bütün gündür aşağılıyorsun! Open Subtitles أنتِ تهينني طوال اليوم!
    Thea, ciddi düşünmeye başladığım bir insanı aşağılıyorsun. Open Subtitles ({\pos(190,220)}ثيا)، إنّك نوعيًا تهينين امرأة أطور علاقتي بها بجدية جدًا.
    Thea, ciddi düşünmeye başladığım bir insanı aşağılıyorsun. Open Subtitles (ثيا)، إنّك نوعيًا تهينين امرأة أطور علاقتي بها بجدية جدًا.
    Beni aşağılıyorsun. - 5. Open Subtitles -أنتَ تُهينني
    - Onları aşağılıyorsun. Open Subtitles أتسخر منهم؟
    Suçlamalarınla Poseidon'ı aşağılıyorsun. Open Subtitles إنك تهين (بوسايدون) باتهاماتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus