Ve buradakilerin çoğu iyi bilir ki... ilk aşkınızı hiç unutmazsınız. | Open Subtitles | و كما يدرك اغلبكم هنا انكم لا تنسون حبكم الأول |
Bash'la Tanrı'nın huzuruna çıkıp aşkınızı ilan ettiğiniz zaman. | Open Subtitles | كما أنتِ وباش وقفتم امام الله واعلان حبكم |
Küçük aşkınızı neden sır olarak tutuyorsunuz umursamıyorum ama burası ve şu an, iyi zaman geçerimek için mükemmel bir zaman. | Open Subtitles | لا أهتم لماذا يجب أن تبقوا علاقة حبكم سرية للغاية لكن هنا ، الأن يبدو كوقت مثالي لمجرد الحصول على وقت جيد ... . |
Bu yenilenen evlilik aşkınızı derinleştirsin ve bağlılığınızı sonsuza kadar kuvvetlendirsin. | Open Subtitles | نرجوا أن يعمق تجديد الالتزام حبكما لبعضكما البعض ويقوي ارتباطكما الأبدي |
Bu yenilenen evlilik aşkınızı derinleştirsin ve bağlılığınızı sonsuza kadar kuvvetlendirsin. | Open Subtitles | نرجو أن يعمق تجديد الالتزام حبكما لبعضكما البعض ويقوي ارتباطكما الأبدي |
İnsanlara televizyonda aşkınızı göstereceksiniz. | Open Subtitles | سوف تعبرون عن حبكم بالتلفاز |
Cennetteki yıldızlar aşkınızı kutsasın! | Open Subtitles | لتبارك النجوم في السماء حبكم! |
Bu yenilenen evlilik aşkınızı derinleştirsin ve bağlılığınızı sonsuza kadar kuvvetlendirsin. | Open Subtitles | نرجوا أن يعمق تجديد الالتزام حبكما لبعضكما البعض ويقوي ارتباطكما الأبدي |
Bu yenilenen evlilik aşkınızı derinleştirsin ve bağlılığınızı sonsuza kadar kuvvetlendirsin. | Open Subtitles | نرجو أن يعمق تجديد الالتزام حبكما لبعضكما البعض ويقوي ارتباطكما الأبدي |
aşkınızı tamamına erdirin! | Open Subtitles | أتما حبكما |
aşkınızı tamamına erdirin! | Open Subtitles | أتما حبكما |
"...aşkınızı ve birbirinize... | Open Subtitles | "لنعلن حبكما" |