"aşkın süredir her gün" - Traduction Turc en Arabe

    • يوميًّا لما يربو
        
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.
    Sonra da onu öldürdüm. Bir asırı aşkın süredir her gün ölmesini izledim. Open Subtitles ثم أقتلها، يوميًّا لما يربو عن قرن شهدتها تموت.
    Bir asırı aşkın süredir her gün kalbim parçalanarak göğsümden çıktı. Open Subtitles يوميًّا لما يربو عن قرن انتزع قلبي من صدري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus