"abartmayalım" - Traduction Turc en Arabe

    • نبالغ
        
    • تبالغ
        
    • لا نضخم
        
    - abartmayalım. Araç kilitlenmemişti bile. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا كلاوس السيارة لم تكن حتى على القضبان
    Almanya'nın yeniden silahlanmasına göz yummuş olsak da gücünü abartmayalım. Open Subtitles حتى وإن تركنا القوة الألمانية يجب أن لا نبالغ في قوتها
    - abartmayalım. Yardım ettim sadece. - Yardım mı ettin? Open Subtitles ـ دعنا لا نبالغ أنا فقط ساعدت ـ أنت ساعدت ؟
    - Olayı abartmayalım şimdi. Open Subtitles لا تبالغ في التهويل
    Olayı abartmayalım. Open Subtitles لا تبالغ
    abartmayalım. Open Subtitles دعونا لا نضخم الأمر.
    O kadar abartmayalım. bütün dostlarınızın tamamı terketmedi sizi. Open Subtitles دعينا لا نبالغ لم يهجرك جميع أصدقائك
    Bu kadar abartmayalım. İnsan oksijensiz yapamaz. Open Subtitles دعونا لا نبالغ نحن بحاجة للأوكسجين
    (Gülüşmeler) Ancak abartmayalım -- bir arkeoloji de değil. TED (ضحك) لكن دعونا لا نبالغ -- فهو ليس تنقيب عن الآثار أيضاً.
    Çok abartmayalım. Open Subtitles دعينا لا نبالغ.
    Tamam, bu işi fazla abartmayalım. Open Subtitles حسناً دعنا لا نبالغ بشأنه
    Pekâlâ, olayı fazla abartmayalım. Open Subtitles حسنًا، دعنا لا نبالغ
    Hey, biliyor musun, o kadar abartmayalım. Open Subtitles دعنا لا نبالغ يا رجل
    Olayı abartmayalım. Open Subtitles دعونا لا نبالغ في الأمر كثيرا
    Pekala,abartmayalım. Open Subtitles حسناً دعونا لا نبالغ
    Olayı abartmayalım. Open Subtitles لا تبالغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus