"acı vericiydi" - Traduction Turc en Arabe

    • مؤلم
        
    • مؤلماً
        
    • مؤلما
        
    • مؤلمَ
        
    Bu çok acı vericiydi. Open Subtitles هذا مؤلم جدا ,بينما تحجل رجليك تنزل كلاهما معا
    Çok acı vericiydi ve insanların karşısına çıkmaktan utanıyordum. Open Subtitles كان مؤلم جدا ومع انى كنت خجلانه من مواجه الناس
    Bak dostum, annenle olanlar acı vericiydi, biliyorum. Open Subtitles اسمع يا رجل أعرف بأن ماحدث مع أمك كان مؤلماً
    Yani güzel kısımları vardı ama çoğu oldukça acı vericiydi. Open Subtitles وذلك كان جداً، اعني بعض منه كان جيداً لكن معظمه كان مؤلماً جداً
    Seks çok acı vericiydi. TED قريبا ما تعرفين ذلك. كان الجنس مؤلما جدا.
    Onun yatağında olmak, benim için acı vericiydi. Open Subtitles هو كَانَ مؤلمَ لي لِكي يَكُونَ على سريرِه.
    Size söylemek onun için çok acı vericiydi çünkü herhangi birine söylemek bile çok acı vericiydi. Open Subtitles وكان مؤلم جدا لها إخباركم بذلك لانه حسنا, انه مؤلم جدا لها إخبار أي أحد
    Bu özellikle acı vericiydi, çünkü biz böyle olmaması gerektiğini biliyoruz. Open Subtitles وهذا مؤلم خصوصاً لأننا نعلم من أنه ما كان يتوجب حدوث ذلك
    Masum bir kadını yalanlarınla idama mahkum etmek çok mu acı vericiydi? Open Subtitles هل كان مؤلم لك ان ترسلي امراة بريئه باكاذيبك الى الموت
    Anlatamayacağım kadar acı vericiydi. Open Subtitles انه مؤلم لى كثيراً ان اتحدث عن ذلك
    "Çok şiddetli ve acı vericiydi ve bazen merak ediyorum nasıl hayatta kalmayı becerdik ya da nasıl bizim ev yangında yok olmadı diye." Open Subtitles "كان المكان ساخن و مؤلم و كنت أتسائل "كيف بإمكاننا النجاة أو عدم خسارة منزلنا بسبب النيران
    Evet, sadece acı vericiydi. Open Subtitles أجل ، هذا فعلا مؤلم
    Dayanılmayacak kadar acı vericiydi. Open Subtitles لقد كانَ الأمرُ مؤلماً بالكاد كنتُ أتحمل.
    Tahmin edilebilir evet, ama acı vericiydi. Ama sen, kız kardeşim? Open Subtitles ،متوقعاً، أجل، لكن مؤلماً لكن أنتِ، شقيقتي؟
    Yalnızca... ne zaman şarkı söylediğini duysam sanki annenin sesini duyuyordum, bu çok acı vericiydi. Open Subtitles المسألة هي أنّي كلّما كنت أسمعك تغنّين كنتُ أسمع والدتك وكان ذلك مؤلماً جدّاً
    Çünkü benim için çok acı vericiydi ya da korkuyordum. Open Subtitles ولأن ذلك كان مؤلماً جداً بالنسبة لي أو ربما كنتُ خائفة،
    "Elbette, senin için çok acı vericiydi", dedi. TED قالت، " بالطبع، كما تعلم، كان مؤلماً بالنسبة لك.
    Ama Tommy'yi kaybetmek senin için çok acı vericiydi, değil mi? Open Subtitles ...لكن فقدان تومي كان مؤلماً جداً لك، صحيح؟
    Çok acı vericiydi. Karnıma bıçak saplanmış gibiydi. TED كان الأمر مؤلما جدا. كان كطعنة بنصل حاد في بطني.
    Bakın, bu birçok insan için çok acı vericiydi. Open Subtitles حسنا .. لقد كان هذا مؤلما للكثير من الناس
    Bu çok acı vericiydi. Open Subtitles من هذا بكثير علي الاعتراف , لقد كان مؤلما . ماذا تريد , سيد بو ؟
    Tanrım, seyirci kalmak çok acı vericiydi. Open Subtitles اللهي، ذلك كَانَ مؤلمَ لتشاهده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus