Bazılarımız sadece acımızı paylaşan bir Tanrı'ya inanabileceğine ikna oldu. | TED | لقد انتهى البعض إلى أننا يجب أن نؤمن فقط في رب يشاركنا آلامنا. |
Oğlumuzun ölümünden sonra acımızı gizlemek için espriler yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نستعين بالمزاح لإخفاء آلامنا جراء موت ابننا |
sen artık cennettesin, hayatın ızdıraplarından uzak, acımızı görüyor, ağıtlarımızı duyuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ في الجنة الآن بعيداً عن عذاب الحياة ترين ألمنا |
Aşkta kaybedenler olarak, acımızı dindirir, eğleniriz. | Open Subtitles | خاسرو الحبِّ، يَلْعقُ جروحَنا، سُخْرِية مِنْ ألمنا. |
Bu gece, acımızı paylaşmak... ve kaybettiğimiz hayatı onurlandırmak için burdayız. | Open Subtitles | نحن هنا الليلة لنتشارك أحزاننا ونحتفي بالروح التي فقدناها. |
acımızı ve öfkemizi nasıl eyleme döktüğümüz. | Open Subtitles | وكيفَ نحوّل أحزاننا وأوجاعنا إلى ردّ فعل. |
... acımızı tazelemek için mi? | Open Subtitles | لان هذا - اطالة المعاناه ؟ - |
...acımızı tazelemek için mi? | Open Subtitles | لان هذا - اطالة المعاناه ؟ |
I buradan nefret ediyorum. Burası tüm acımızı ve üzüntü doğurdum. | Open Subtitles | أكره هذا المكان، ففيه وُلدت كافّة آلامنا وأحزاننا. |
acımızı geçmişte bırakıyoruz. | Open Subtitles | ولذا فنحن نتجاوز آلامنا. |
Aşkımızı nefretimizi acımızı | Open Subtitles | حبنا... ... حقدنا... ... ألمنا. |
Gidelim buradan, bastıralım acımızı. | Open Subtitles | لنخرج من هنا ونغرق في أحزاننا |