Damarlar ve sinir hücreleri çok derinde yer aldıklarından gittikçe büyüyen çürük henüz acıtmaz. | TED | حيث أن الأوعية الدموية والأعصاب في أسناننا مطوّقة بعمق، في هذه المرحلة، التجويف المتّسع لا يؤلم. |
Acıtması gerekiyor mu? - Doğru yaparsak acıtmaz. | Open Subtitles | هل من المفروض أن يؤلم ليس إذا أدخلناها بشكل صحيح |
Sadece bir kıza güzel bir şeyler yapmak için biraz efor sarf etmek acıtmaz diyorum. | Open Subtitles | حسناً ، انا اقول فقط انهُ لن يؤلم ان تبذلَ القليل من الجهد وتحضر للفتاة شيئاً جميلاً |
- Hayır, fazla acıtmaz. Sadece birazcık. | Open Subtitles | بريم لن يؤلمك كثيرا, فقط قليلا |
Muhtemelen birat baskı hissedeceksin, ama acıtmaz. | Open Subtitles | ربما ستشعرين بببعض الضغط لكنه لن يؤلمك |
Çok acıtabilir ya da hiç acıtmaz. | Open Subtitles | لا يمكن أن يؤلم أكثر أو لا يؤلم على الإطلاق |
Haydi, erkek ol biraz. O kadar da acıtmaz. | Open Subtitles | هيا ، كُن رجل إنه لا يؤلم بهذا القدر |
Gümüş kadar acıtmaz ayrıca daha hızlı iyileşir. | Open Subtitles | ذلك لا يؤلم بقدر الفضة، ويتعالج أسرع. |
Beyaz sessizdir, acıtmaz. | Open Subtitles | الأبيض ليس له صوتاً, إنه يؤلم |
- Kırık burun o kadar acıtmaz. | Open Subtitles | الانف المكسور لا يؤلم كثيرا |
Kırık bir burun o kadar acıtmaz. | Open Subtitles | الأنف المكسور لا يؤلم كثيراً |
Sen farkedene kadar bitecek. acıtmaz. | Open Subtitles | سوف انتهي قبل ان تعرف لن يؤلم |
Çok acıtmaz. | Open Subtitles | هذا لا يؤلم بشدة |
Hiçbiri ilki gibi acıtmaz. | Open Subtitles | لا شيء يؤلم مثل الأولى |
- O direk vuruş, acıtmaz. | Open Subtitles | هذه ضربة بالكوع، لن يؤلم ذلك |
...o kadar canını acıtmaz. | Open Subtitles | لن يؤلمك كثيراً |
Umarım fazla acıtmaz. | Open Subtitles | آمل أن لا يؤلمك ذلك كثيرًا |
- Çok acıtmaz. | Open Subtitles | لن يؤلمك هذا إلّا قليلًا. |