Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي |
Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي. |
Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي. |
Öyleyse 4723 Sunset Bulvarı'na gelin. Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | لذا تعال إلى عنوان, "72723" "شارع الغروب", يجدر بك الإسراع |
Çocuklar, Acele etseniz iyi olur. Görünüşe göre misafirlerimiz var. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون |
Acele etseniz iyi olur, tüm gruplar dolmak üzere. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرع كل المجموعات على وشك ان تمتلئ |
Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | -أجل, يجدر بك الإسراع . |
30 saniyeniz var, Acele etseniz iyi olur. | TED | لديكم 30 ثانية، لذا من الأفضل أن تسرعوا. |
Acele etseniz iyi olur. Bir bölük bekliyordum. | Open Subtitles | , من الأفضل أن تسرعوا . أتوقع وصول شركاء |
Görünen o ki, kemoterapi etkilerini göstermeye başlıyor bu nedenle Acele etseniz iyi olur. | Open Subtitles | يبدو بأن التفاعل الكيمائي بدأ لذا من الأفضل أن تسرعوا |
Acele etseniz iyi olur ihtiyar, biz sizi... | Open Subtitles | من الافضل ان تسرع , ايها الرجل العجوز |