"acentası" - Traduction Turc en Arabe

    • وكالة
        
    • وكيل
        
    • وكيلة
        
    • وكالته
        
    Aslında seninle Avcı acentası'ndan çıktığında karşılaşmıştık. Open Subtitles أتعلم، يصادف أنّي رأيتك عند وكالة الصيد.
    Verilen zamanda yalnız tek yönlü yaklaşabileceğim bir hedef verdin... - ...seyahat acentası üzerinden. Open Subtitles لقد أعطيتني هدفًا مع نهجًا واحدًا في الوقت المقدم لدخول وكالة السفر.
    Bence bu turizm acentası aracılığıyla çalınan altınlardan biri. Open Subtitles أظن أنها واحدة من المجموعة التي سرقت من وكالة السفر تلك
    Yer altı seyahat acentası gibi biri. Open Subtitles إنه وكيل سفريات من نوع ما مُختص بأمور عالم الإجرام
    Govind geçenlerde... ..kendi ofisinde bir seyahat acentası önerdi. Open Subtitles جوفيند كان يقول ذلك .. ..there من وكيل السفر على مقربة إلى مكتبه، على Purani صادق.
    Asla uçağa binmeyen bir seyahat acentası gibiyim. Open Subtitles ..اشعر انني وكيلة السفريات التي لاتكون أبدا في الرحله
    Ve onun gezi acentası açılacak! Open Subtitles ويفتتح هو وكالته السياحية
    Çünkü artık kim seyahat acentası kullanır ki? Open Subtitles لأنه مَن الذي يستخدم وكالة سفريات حاليًا بحق الجحيم؟
    Amerikan Seyahat acentası'ndan aradığımı söylersiniz. Open Subtitles أخبرها الرجل من وكالة السفر الأمريكية.
    Raporlara göre, araba Gaithersburg'ta bir kiralama acentası adına kayıtlıymış. Open Subtitles يقول التقرير أن السيارة مسجلة " بإسم وكالة تأجير فى " جاثرزبورج
    - Ben... bir koleksiyoncu acentası için çalışıyorum. Open Subtitles ـ أنا... أنا أعمل لحساب وكالة المجموعة ـ إنّها فارغة
    Modellik şansları arayan genç bay ve bayanları arayan ve sosyal ağlara hakim olan bir rezervasyon acentası için çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل في وكالة للحجز لصالح الشبكات الإجتماعية... للبحث عن رجال أو نساء فاسقين الذين يرغبون في فرص في تصوير غريب.
    Bakım evi kendisi uğraşmıyor bir borç tahsilat acentası ile anlaşmışlar. Open Subtitles إنها وكالة إستثمارية الآن، وليست ملجأ.
    Tom ile evlat edinmeye karar verdik ve sen de evlat edinme acentası davasıyla mı geldin? Open Subtitles أناوتومنتبنىطفلا... وأنت بدورك تقوم بخدمة وكالة للتبني؟
    - Evlat edinme acentası Arnie'nin saldırgan bir yapısı olduğunu hissetmiş. Open Subtitles -تشعر وكالة التبنّي أن آرني حاد الطباع .
    Rotamız seyahat acentası tarafından belirleniyor. Open Subtitles حدّدت وكالة السفريات مسارنا.
    - O- o sahtekar Xerox acentası mı? Open Subtitles هل هو وكيل إستنساخ خبيث؟
    Hollywood'un süper acentası. Open Subtitles وكيل هوليود الممتاز.
    Ne anlamı var bunun? Halası da olabilir, seyahat acentası da. Open Subtitles قد تكون عمته أو وكيل سفرياته
    Yaklaştın. Emlak acentası. Open Subtitles إقتربت , وكيل عقارات
    Kaçmasına kardeşim seyahat acentası olduğu için yardım edebileceğimi düşünmüş. Open Subtitles لقد ظنّت أنه بإمكاني مُساعدتُها على الهَرب لأن أختي وكيلة سفريّات.
    Ve onun gezi acentası açılacak! Open Subtitles ويفتتح هو وكالته السياحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus