"acil müdahale" - Traduction Turc en Arabe

    • الإستجابة السريعة
        
    • الإستجابة السريع
        
    • لعربة إنعاش
        
    • رد الفعل السريع
        
    Adamlarınızı barikatlar ve acil müdahale için bölmenizi istiyorum. Open Subtitles الرقيب كما نقوله بالعامية الشاويش أريدكم أن تنقسموا لإغلاق الطرق و الإستجابة السريعة.
    Bilmiyorum ama acil müdahale Ekibi bir baskin düzenlemek üzere ve su televizyon muhabiri de gidiyor. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Bilmiyorum ama acil müdahale Ekibi bir baskın düzenlemek üzere ve şu televizyon muhabiri de gidiyor. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Oluşturmakta olduğumuz yeni acil müdahale ekibi için. Open Subtitles إنّه لأجل فريق الإستجابة السريع الجديد الذي نُكوّنه.
    CBI'ın yeni acil müdahale ekibinin liderliğini yapıyor. Open Subtitles إنّها تترأس فريق الإستجابة السريع الجديد للمكتب.
    Bütün acil müdahale Birimleri dışarı. Open Subtitles وحدات رد الفعل السريع خارج المجال الجوي
    Bizim için yolunda giden tek şey acil müdahale testi. Open Subtitles كل ما توفّر لدينا هو إختبار الإستجابة السريعة للفايروس
    acil müdahale testini inceliyordum. Open Subtitles لقدْ مررتُ على إختبار الإستجابة السريعة كنتُ...
    Sarah, acil müdahale testiyle ilgili söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles (سارا)... كان هنالكَ ما أردتِ قوله عن إختبار الإستجابة السريعة ؟
    acil müdahale ekibinin baskınından o. Open Subtitles -إنّها من غارة فريق الإستجابة السريع . إنّها مُزوّرة.
    - acil müdahale ekibi baskına hazır. - Güzel. Open Subtitles -فريق الإستجابة السريع جاهز لعمليّة الإغارة .
    Bütün acil müdahale Birimleri dışarı. Open Subtitles وحدات رد الفعل السريع خارج المجال الجوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus