Gitmem gereken acil mesaj aldım. | Open Subtitles | تلقيت رسالة طارئة ويجب أن أتولى الأمر |
Operasyon Isırık izi için acil mesaj var. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هناك رسالة طارئة لعملية بايت مارك" هل تسمعينني؟" |
Wehrmacht'ın tüm üyelerine acil mesaj. | Open Subtitles | رسالة عاجلة لجميع أعضاء الفيرماخت |
- Öyleyse acil mesaj bırakın. | Open Subtitles | إذًا أترك رسالة عاجلة. |
Bütün bölge tabur komutanlarına acil mesaj. | Open Subtitles | رسالة مستعجلة إلى كلّ المنطقة قادة الكتيبة! |
Amiral. Amirallikten acil mesaj var. | Open Subtitles | سيدى الأدميرال رسالة مستعجلة من الامارة |
Komutanım, birinci bölükten acil mesaj var! | Open Subtitles | رسالة طارئة من السريَّة الأولى! |
- Sorun olmayacak da. Peki. O halde neden Thea bana yarıştan çekildiğini söyleyen bir acil mesaj attı? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إذًا لمَ وردتني رسالة طارئة من (ثيا) تخبرني أنّك ستنسحب من السباق؟ |
Vatandaş Z Doc'tan acil mesaj verecek. | Open Subtitles | معك المواطن (زي) و أنا معي رسالة طارئة من (دوك) |
Dewitt. Stone'dan acil mesaj var. | Open Subtitles | (ديويت) (رسالة عاجلة من (ستون |
acil mesaj | Open Subtitles | رسالة مستعجلة |