"adını istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد اسم
        
    • أريد إسم
        
    • أريد أسم
        
    • أريد أسماء
        
    Radyoda çalan şarkının adını istiyorum. Open Subtitles رقم أريد اسم أغنية على الراديو.
    Amerika'da görev yapmış her ajanın adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم كل وكالة سيّرها هنا من قبل
    O ajanın adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم ذلك العميل.
    O makinelerin sahibinin adını istiyorum derhal yoksa seni hapise tıkarım bana söyleyene kadar. Open Subtitles أريد إسم مالك هذه الآلات الآن وإلا سوف تجلس على زنزانة حبس بقدر ما يستغرق مني لتتبعه
    O patlayıcılar için imza veren federal ajanın adını istiyorum. Open Subtitles أريد إسم العضو الذى سلم هذه المتفجرات.
    Beş yıI içinde tartıştığı herkesin adını istiyorum. Open Subtitles أريد أسم أي شخص تشاجر معه خلال الخمس سنوات الماضية
    Şimdi sizden teçhizat ve cephane konusunda bilgili tüm mahkumların adını istiyorum. Open Subtitles أريد أسماء السجناء الذين يعرفون عن الاسلحة و الذخائر
    -O memurun adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم ذلك الضابط
    Bilmiyorum. - Satıcının adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم هذا التاجر - أجل يا سيدى -
    - Yanındaki herifin adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم الشحص الذي قام بذلك
    Torbacının adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم المروج
    Köstebeğin adını istiyorum. Open Subtitles أريد اسم المتسلل
    Bu yemeğe eli değen her kişinin adını istiyorum. Open Subtitles أريد إسم كل شخص تعامل مع هذا الطعام
    Ortağının adını istiyorum. Open Subtitles أريد إسم شريكك
    Hemen şimdi soyguncunun adını istiyorum. Open Subtitles أريد أسم السارق الآن
    Yanındaki herkesin adını istiyorum. Onları ele geçirmek için ne yapman gerektiği umurumda değil. Anlıyor musun? Open Subtitles فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟
    Grubundaki herkesin adını istiyorum. Open Subtitles أريد أسماء جميع من في مجموعتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus