"adına konuşamam" - Traduction Turc en Arabe

    • أتحدث بالنيابة عن
        
    • التحدث نيابة عن
        
    • كلام بإسم
        
    • أتكلم عن
        
    • يمكنني الحديث عن
        
    • لا أستطيع التحدث عن
        
    • لا استطيع التحدث عن
        
    • الحديث بالنيابة
        
    • أتحدث نيابة
        
    • التحدث باسم
        
    • التحدث نيابةً عن
        
    • التحدّث نيابةً عن
        
    Bu konuyu benimle konuşmana sevindim ama bütün siyahlar adına konuşamam. Open Subtitles وأنا سعيدة لأنك شعرتي ان بإمكانك التحدث بخصوص هذا الموضوع ، ولكن أنا لا أتحدث بالنيابة عن كل الأشخاص السود
    Canım dans etmek istemiyor Gerçi, Katherine'in adına konuşamam. Open Subtitles لا أشعر بالرغبة في الرقص ولكنني لا أتحدث بالنيابة عن "كاثرين"
    Buna katılırım, ama benim sorun çıkaranım adına konuşamam. Open Subtitles سوف أتعاون, لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن صانع مشاكلي
    Bay Bruckman ortağım adına konuşamam ancak benim bir güvenceye çok ihtiyacım var. Open Subtitles السّيد بروكمان، أنا لا أستطيع كلام بإسم شريكي، لكن أنا مستميت... لبعض التأمين.
    Tüm gay'ler adına konuşamam. Ama meme uçları şahsen beni çıldırtır. Open Subtitles حسنا ، لا أستطيع أن أتكلم عن المجتمع لكن عن نفسي أنا معتوه للحلمات
    Bütün meslektaşlarım adına konuşamam ama ben sadece gerçekleri yazıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عن جميع زملائي لكني أقدم حقائق.
    Kocam adına konuşamam. Ama bana göre, bu doğru. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن زوجي, لكن من ناحيتي هذا صحيح
    Odadaki başkaları adına konuşamam ama... Open Subtitles لا استطيع التحدث عن الاخرين هنا
    Ama onun adına konuşamam. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ الحديث بالنيابة عنه
    İtirazım yok. Ama herkes adına konuşamam. Open Subtitles ليس لدي اعتراض إلا أنني أتحدث نيابة عن نفسي فقط
    Will adına konuşamam ama konuşacağım. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع التحدث باسم (ويل)، لكنني سأفعل.
    Wolfman'ın adına konuşamam... ama sana şunu söyleyebilirim: Open Subtitles لا يمكنني التحدث نيابةً عن (وولفمان)، لكن يمكنني أن أخبرك بشيء واحد.
    Bakın, bütün erkekler adına konuşamam. Open Subtitles إسمعوا , لا يمكنني التحدّث نيابةً عن كل الرجال
    Canım dans etmek istemiyor Gerçi, Katherine'in adına konuşamam. Open Subtitles لا أشعر بالرغبة في الرقص (ولكنني لا أتحدث بالنيابة عن (كاثرين
    Ben, OPS adına konuşamam. Open Subtitles "أنا لا أتحدث بالنيابة عن "أو بي إس
    Louis, bütün yakışıklı erkekler adına konuşamam. Open Subtitles (لويس) ، لا أتحدث بالنيابة عن كل الرجال الوسيمين.
    Galaksimdeki herkes adına konuşamam, ama benim naçizane fikrim, bir toplum veya bireyin zorlama ve korkutma ile aydınlanmaya ulaşacağına inanmıyorum, kanıt olarak ne denli güç gösterilirse gösterilsin. Open Subtitles لا يمكنني التحدث نيابة عن الجميع في المجرة، ولكن برأيي.. فلا يمكن لفرد أو مجتمع تحقيق التنوير.. من خلال نشر الخوف والعبودية القسرية..
    Ama Cobol Mühendislik adına konuşamam. Open Subtitles لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن شركة "كوبول" للهندسة
    Hayır ama Noel babanın adına konuşamam şimdi. Open Subtitles لم أتحمس. ولكن لا يمكنني التحدث نيابة عن (سانت نيك) (اسم آخر لسانتا كلوز)
    Ortağım adına konuşamam ama bence Donald Pankow'u her ne öldürdü ise... Open Subtitles أنا لا أستطيع كلام بإسم شريكي، لكن أعتقد الذي مهما هو كان...
    David Dobel adına konuşamam, çünkü onu temsil etmiyorum. Open Subtitles l لا يستطيع كلام بإسم ديفيد دوبيل لأن l لا يعالجه.
    Birinin karmaşık duyguları olabilir, George adına konuşamam. Open Subtitles قد يكون رجل المشاعر المختلطة ، أنا لا يمكن أن أتكلم عن جورج ،
    Martinez'in adına konuşamam ama gizli saklılığın beni gücendiriyor. Open Subtitles لا أستطيع أن أتكلم عن (مارتينيز)، ولكن قلّة صراحتكَ تسيء إليّ
    Herkes adına konuşamam, ama şahsen... bu boş konuşmalarınız midemi bulandırıyor. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن نيابةً عن الجميع ... لكن شخصياً لدي ألم في معدتي من كل هذا الكلام الفارغ
    Diğerlerinin adına konuşamam, ama Becky ve ben, Open Subtitles لا استطيع التحدث عن الآخرين ولكن (بيكي) وانا
    - Başrahiplik adına konuşamam. Open Subtitles لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الدّير
    Ona kendin sormalısın. Ihab adına konuşamam. Open Subtitles ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك بنفسك أنا لا أتحدث نيابة عنه
    Don adına konuşamam ama benim tecrübelerim... Open Subtitles حسنا، لا أستطيع التحدث باسم (دون)، لكن تجربتي...
    Reuben, yayımcılarım adına konuşamam. Open Subtitles (روبين)، لا يمكنني التحدث نيابةً عن الناشر
    Ben Amerika'lı yetkililer adına konuşamam ama... rahatlıkla senin onların ilgisini çeken bir kişi olduğunu varsayabiliriz. Open Subtitles لا أستطيع التحدّث نيابةً عن السلطات (الأمريكية) لكن... لكني أفترض بأنهم يعتبرونك مشتبهًا به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus