"adıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أهدي
        
    • أكرس
        
    • أتعهد
        
    • لتعاليمك
        
    Bu şarkımı en büyük hayranıma adıyorum. Open Subtitles أحب أن أهدي هذه الأغنية لأكبر معجبيّ، كايل كليتون
    Bu posta kutusunu, en iyi arkadaşım olan Tyler Doherty'e adıyorum. Open Subtitles أنا أهدي هذا الصندوق الى افضل صديق لى تايلر دوتى
    Bu şarkıyı hepimize adıyorum yıllardır yediğimiz tüm dillere destan buzlu içecekler için... Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية لنا جميعاً، ولكل تلك العصائر المثلجة .. الحقيقة والتي نضرب بها المثال...
    Beyler ve bayanlar, emekliliğinin onuruna arka arkaya 17 galibiyetten sonra Quahog'un en iyi dövüşçüsüne bu heykeli adıyorum Lois Griffin'e! Open Subtitles سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ
    Kalbimi sana verdim ve vücudumu sana adıyorum. Open Subtitles لقد منحتك قلبي والآن أرغب أن أكرس جسدي لك- كلا أرجوك-
    Keşif yolculuğumuzun devamını onun anısına adıyorum. Open Subtitles أتعهد بمواصلة رحلاتنا الاستكتشافية في ذكراه
    Kendimi öğretilerinize adıyorum. Open Subtitles اتعهد بنفسي لتعاليمك.
    (Alkış) Babanım beni canlı olarak sahnede gördüğü tek zamandı ve bunu ona adıyorum. TED (تصفيق) وقد كانت المرة الوحيدة التي رآني فيها والدي أمثل مباشرة أمامه، وها أنا أهدي هذه المحادثة إلى ذكراه.
    Bu kitabı onlara adıyorum. Open Subtitles أهدي هذا الكتاب
    Göstereceğim performansı Nelson'a adıyorum. Open Subtitles أود أهدي هذا العرض إلى نيلسون
    Herkes tarafından bilinen destanımı, cesur dostum Erik'e adıyorum. Open Subtitles أهدي قصتي (لصديقي الشجاع (إيريك
    Evet! Bu zaferi April Ludgate'e adıyorum. Open Subtitles (أهدي هذا الفوز الى (آبريل ليدجيت
    Bu gezegeni yeğenim Kip'e adıyorum. Open Subtitles أهدي هذا الكوكب لإبن أخي (كيب)
    Bu gece ve önümüzdeki her gece için hayatımı ve onurumu Gece Nöbeti'ne adıyorum. Open Subtitles "أكرس حياتي "وشرفي لحرس الليل، "في هذه الليلة وفي كل الليالي المقبلة"
    Enerjimin çoğunu buna adıyorum. TED إنه ما أكرس له معظم طاقتي.
    Bedenimi, aklımı, gücümü adıyorum. Open Subtitles إني أكرس جسمي وعقلي ورغبتي
    ...karın olarak kendimi sana adıyorum. Open Subtitles أكرس نفسي زوجة لك
    Yalvarıyor ve kendimi adıyorum. Open Subtitles أنا أتوسل و أكرس نفسى
    Hayatımı ve onurumu Gece Nöbetçileri'ne adıyorum bu gece ve sonrasında gelen her gece. Open Subtitles أنا أتعهد بحياتي وشرفي من أجل الحراسة الليلية. من بداية هذه الليلة و كُل الليالي القادمة.
    Bu gece ve önümüzdeki her gece için hayatımı ve onurumu Gece Nöbeti'ne adıyorum! Open Subtitles أنا أتعهد بحياتي وبشرفي للحراسة الليلية
    Sana kendimi adıyorum. Open Subtitles {\cHFF8000\i1\b1}"أنا أتعهد بنفسي لك {\cHFF00FF\i1\b1} ..
    Kendimi sizin öğretilerinize adıyorum. Open Subtitles اتعهد بنفسي لتعاليمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus