Sen sadece iki adamımın ölmesine neden olmadın, kendi dünyanı tehlikeye attın! | Open Subtitles | لقد قتلت للتو أثنين من رجالي وأرهبت الكوكب بأكملة |
adamımın arabasını ateşe vermişsin. Bu doğru mu? | Open Subtitles | يبدو انكما اضرمتما النار على سيارة رجالي ,هل هذا صحيح ؟ |
Ben ve bir adamımın aşağı gelip kızı almasına izin vereceksin. | Open Subtitles | ستتركني أنزل أنا وواحد من رجالي لأخذ الفتاة |
En iyi iki adamımın bu işe ellerinden gelenin daha fazlasını verdiklerini söylüyorum. | Open Subtitles | أقول لهم أنى أرسلت إثنين من أفضل رجالى فى هذه القضية |
adamımın etrafında oynaşan şu iki melekle birlikte... | Open Subtitles | وملاكين يتعابثان هناك مع فتاى ؟ |
Eğer benim adamımın saldırıya geçmenizi önlemesine izin verirsen... - ...kimse zarar görmez. | Open Subtitles | لو سمحت لرجلي إيقافك من إعتداء |
Sen ciddi misin? adamımın bu tipleri ortadan kaldırmasını sağlayabilirim. | Open Subtitles | أتريد مني أن أطلب من رجالي إزاحتهم من هنا |
Sanırım aşağıdaki iki adamımın cevap vermemesinin sebebi sizlersiniz. Muhtemelen. | Open Subtitles | أعتقد أنكما سبب عدم إستجابة رجالي في الطابق الأرضي |
Etrafıma baktım ve üç adamımın yerde yattığını gördüm. | Open Subtitles | نظرت حولي ورايت عشره من رجالي ملقين ارضا |
Oldukça komik birçok adamımın ölümünden sorumlu olan kişinin bunu söylemesi. | Open Subtitles | هذا مضحك جداً, خارجاً من شخصٍ المسؤولٍ عن مقتل العديد من رجالي |
Tek bildiğim, altı adamımın öldüğü ve çok değerli Dünya Cumhuriyeti ekipmanları çalındı. | Open Subtitles | ما أعلمه أن 6 من رجالي قد ماتوا وتمت سرقة آلة أحدى معدات جمهورية الأرض القيمة |
Dinamit bir çok adamımın hayatını kurtarabilir. | Open Subtitles | الديناميت قد ينقذ حياة بعض رجالي. |
Bu kağıtları kabul etmiyorum Teğmen, ve bir adamımın alayından çıkıp gitmesini de kabul etmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقبل هذا الورق، أيها الملازم ...ولا أقبل أن أحد رجالي ...يخرج عن كتيبته |
Bugün bir adamımın anıldığı gün. | Open Subtitles | الـيوم هو حفـل تأبيني لأحد رجالي |
Ama hala birkaç adamımın gelmesini bekliyorum. | Open Subtitles | لكني ما زلت انتظر بعض من رجالي |
Eğer iki ölü adamın isimlerine çamur atmak niyetindeysen benim iki adamımın, iz peşinde koşacağına, gerçek sorular sormanı tercih ederim. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التشكيك بإسمي رجلين ميتين إثنين من رجالي... فأفضل أن تدخل إلى بيت القصيد |
Yani... 12 adamımın düşman kuvvetlere ait bağımsız bir birim olarak katılmasına izin verin. | Open Subtitles | ... لذلك ... لذلك ستدع رجالى الأثنى عشر ... يعملوا كوحدة مستقلة |
En iyi adamımın saldırı gücünü yönetmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أفضل رجالى ليقود ذلك الهجوم |
Ben buraya, adamımın yakınına oturacağım. | Open Subtitles | أريد الجلوس قرب فتاى |
Hadi canım, adamımın ne zaman kustuğunu gördün ki? | Open Subtitles | متى رأيت فتاى يتقيأ ؟ |
Dün çiftlikte adamımın başına gelen olay çok kötüydü gerçekten. | Open Subtitles | ما حدث البارحة لرجلي في المزرعة... كان أمراً فظيعاً. |