Yani anneni... o adamın evine gitmek? | Open Subtitles | اعني بذهابك الى منزل الرجل الذي قتل والدتك ؟ |
Bir hafta sonra birileri adamın evine zorla girmiş. | Open Subtitles | وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل. |
Zaten adamın evine girdik bir de elbiselerini çalıyorsun. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا منزل الرجل و سرقت ملابسه ؟ |
Don Lope beni asla başka bir adamın evine götürmezdi. | Open Subtitles | و لكن الدون لوبه لم يكن سيقبل أن يأخذني إلى منزل رجل آخر |
Araba da seni mucizevi bir şekilde bir adamın evine bıraktı, ha? | Open Subtitles | وهل السيارة بطريقة سحرية أنزلتكِ عند منزل رجل ما ؟ |
bir adamın evine girip gömleğini alacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | للذهاب إلى بيت رجل ما لاحضار أغراضك اللعينة |
Fakat yapmak üzere olduğun şey, yani sıkıntıda olan çok güçlü bir adamın evine girmek ve ondan bir şeyler istemek her daim beraberinde tehlikeyi de getirir. | Open Subtitles | و لكن ما أنتِ على وشك فعله بدخول بيت رجل قوى للغاية مع الكثير من الأشياء على المحك و تسأليه عن شئ ما |
Vicky, onu şehirden kaçırtacak kadar çok korkutmuş olabilir mi, acaba. Hmm. adamın evine mi gittin yani? | Open Subtitles | أتسائل لو أن " فيكي " أخافتها فهربت من المدينة حضرت في منزل الرجل ؟ |
Ben de adamın evine gittim ve çanta çöp kutusundaydı. | Open Subtitles | حسنٌ، ذهبت إلى منزل الرجل ... و . كانت الحقيبة بسلة النفايات |
Okul kazanına TNT, manşetini çalan adamın evine de nitrogliserin yerleştiren bir şüpheli var. | Open Subtitles | المشتبه الذي وضع ال"تي أن تي" في غرفة المرجل المدارس الثانوية و"النتروجليسرين" في منزل الرجل الذي سرق عناوين الصحف |
Bir adamın evine girip... | Open Subtitles | لا يمكنك الحضور الى منزل الرجل |
Cohle eyalete döner dönmez adamın evine zorla giriliyor. | Open Subtitles | ثم اقتُحم منزل الرجل بمجرد أن عاود (كول) الظهور في الولاية |
- Bugün de şu anda yalnızca tanık olan bir adamın evine izinsiz girdin. | Open Subtitles | اليوم، اقتحمت منزل رجل رجل لا يعدو كونه شاهداً في الوقت الحاضر |
Erzak için zengin bir adamın evine gittik. | Open Subtitles | "كنا بحاجة إلى المؤن فذهبنا إلى منزل رجل ثري" |
Ancak, ölü bir adamın evine uygun bir konuşma olmaz. | Open Subtitles | لكن ليست محادثة مناسبة في منزل رجل ميت |
Gönüllü olarak, doğayı hiçe sayarak, dünden farklı hiçbir şey söyleyip dinlemeyeceğimiz halde başka bir adamın evine sıkıcı beş saat geçirmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | التوجه طوع لمواجهة الطبيعة لقضاء خمسة ساعات مملة في منزل رجل اخر بدون الاستمتاع بقول شي او سماع شي لم يقال او يسمع بالامس |
Bir adam başka bir adamın evine gelip onu yaralıyorsa bu bir saldırıdır. | Open Subtitles | رجل يأتي الى منزل رجل اخر ويجرحه |
Bir adamın evine girerken... davet edilip edilmediğini sormalısın. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}... عندما تدخل إلى بيت رجل فيجب أنْ تسأل إنْ كنت مدعوّاً |