"adamın evine" - Traduction Turc en Arabe

    • منزل الرجل
        
    • منزل رجل
        
    • بيت رجل
        
    Yani anneni... o adamın evine gitmek? Open Subtitles اعني بذهابك الى منزل الرجل الذي قتل والدتك ؟
    Bir hafta sonra birileri adamın evine zorla girmiş. Open Subtitles وبعد اسبوع واحد، أقتحم بعض الدخلاء منزل الرجل.
    Zaten adamın evine girdik bir de elbiselerini çalıyorsun. Open Subtitles لقد اقتحمنا منزل الرجل و سرقت ملابسه ؟
    Don Lope beni asla başka bir adamın evine götürmezdi. Open Subtitles و لكن الدون لوبه لم يكن سيقبل أن يأخذني إلى منزل رجل آخر
    Araba da seni mucizevi bir şekilde bir adamın evine bıraktı, ha? Open Subtitles وهل السيارة بطريقة سحرية أنزلتكِ عند منزل رجل ما ؟
    bir adamın evine girip gömleğini alacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles للذهاب إلى بيت رجل ما لاحضار أغراضك اللعينة
    Fakat yapmak üzere olduğun şey, yani sıkıntıda olan çok güçlü bir adamın evine girmek ve ondan bir şeyler istemek her daim beraberinde tehlikeyi de getirir. Open Subtitles و لكن ما أنتِ على وشك فعله بدخول بيت رجل قوى للغاية مع الكثير من الأشياء على المحك و تسأليه عن شئ ما
    Vicky, onu şehirden kaçırtacak kadar çok korkutmuş olabilir mi, acaba. Hmm. adamın evine mi gittin yani? Open Subtitles أتسائل لو أن " فيكي " أخافتها فهربت من المدينة حضرت في منزل الرجل ؟
    Ben de adamın evine gittim ve çanta çöp kutusundaydı. Open Subtitles حسنٌ، ذهبت إلى منزل الرجل ... و . كانت الحقيبة بسلة النفايات
    Okul kazanına TNT, manşetini çalan adamın evine de nitrogliserin yerleştiren bir şüpheli var. Open Subtitles المشتبه الذي وضع ال"تي أن تي" في غرفة المرجل المدارس الثانوية و"النتروجليسرين" في منزل الرجل الذي سرق عناوين الصحف
    Bir adamın evine girip... Open Subtitles لا يمكنك الحضور الى منزل الرجل
    Cohle eyalete döner dönmez adamın evine zorla giriliyor. Open Subtitles ثم اقتُحم منزل الرجل بمجرد أن عاود (كول) الظهور في الولاية
    - Bugün de şu anda yalnızca tanık olan bir adamın evine izinsiz girdin. Open Subtitles اليوم، اقتحمت منزل رجل رجل لا يعدو كونه شاهداً في الوقت الحاضر
    Erzak için zengin bir adamın evine gittik. Open Subtitles "كنا بحاجة إلى المؤن فذهبنا إلى منزل رجل ثري"
    Ancak, ölü bir adamın evine uygun bir konuşma olmaz. Open Subtitles لكن ليست محادثة مناسبة في منزل رجل ميت
    Gönüllü olarak, doğayı hiçe sayarak, dünden farklı hiçbir şey söyleyip dinlemeyeceğimiz halde başka bir adamın evine sıkıcı beş saat geçirmeye gidiyoruz. Open Subtitles التوجه طوع لمواجهة الطبيعة لقضاء خمسة ساعات مملة في منزل رجل اخر بدون الاستمتاع بقول شي او سماع شي لم يقال او يسمع بالامس
    Bir adam başka bir adamın evine gelip onu yaralıyorsa bu bir saldırıdır. Open Subtitles رجل يأتي الى منزل رجل اخر ويجرحه
    Bir adamın evine girerken... davet edilip edilmediğini sormalısın. Open Subtitles {\pos(190,210)}... عندما تدخل إلى بيت رجل فيجب أنْ تسأل إنْ كنت مدعوّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus