Benzersiz yetenekleri olan bir devlet adamıydı Majesteleri. | Open Subtitles | لقد كان رجل دولة ذا كفاءة لا تُضاهى يا صاحب السمو |
Bob Simons iflas etmiş bir iş adamıydı. Ortağının çocuğunu kaçırmıştı. | Open Subtitles | بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه |
Babaları da başarılı bir iş adamıydı. Milyonerin tekiydi. | Open Subtitles | و والدهما كان رجل أعمال ناجح مليونير لعين |
Adam, zorbaydı, mafya adamıydı. | Open Subtitles | اسمعا , لقد كان رجل عصابة و عضو من المافيا |
Ernie saygıdeğer bir iş adamıydı... ve toplum içinde sevilen bir adamdı. | Open Subtitles | إيرني كان رجل أعمال محترماً وعذواً محبوباً بالمجتمع |
- Hayır. Roger iyi bir adamdı. Bir aile adamıydı ve o bir kazaydı. | Open Subtitles | روجر كان شخصا جيدا لقد كان رجل صاحب عائلة و موته كان حادثا |
Eminim hiç bu kadar düşünmemişsindir ama babam tam bir aksiyon adamıydı. | Open Subtitles | لابد أنك لم تعطي هذا الكثير من التفكير لكن والدي كان رجل الحدث |
Fikir adamıydı ve bu işte harikaydı. | Open Subtitles | كان رجل صاحب أفكار وكانت أفكاره بديعة حضرت أحد محاضراته |
Fred White cesur bir kanun adamıydı, sevgi dolu bir baba, bir eş... sadık bir dost ve iyi bir adamdı. | Open Subtitles | فريد وايت كان رجل قانون شجاع ... أب و زوج محب ... صديقٌ مخلص و رجلٌ طيب |
Hayatı boyunca, Richard Chubby güçlü bir iş adamıydı. (Kasabadaki en temiz kıyafetler) | Open Subtitles | خلالفترةحياته كان رجل أعمال قويا |
O Roma'daki Sicilya Mafyası Cosa Nostra'nın adamıydı. | Open Subtitles | وهو قادر على أستخدام عقله، وقد كان رجل"كوزا نوسترا" في روما |
Dedem bir iş adamıydı, ...aynı şekilde, babam da. | Open Subtitles | جدي كان رجل أعمال. وأبي أيضاً. |
O karmaşıklıkların adamıydı modern tarzda bir gelenekçiydi. | Open Subtitles | كان رجل تعقيدات تقليدي مع اسلوب حديث |
Han Endonezyalı bi iş adamıydı Londra'da bir ofisi vardı. | Open Subtitles | هان) كان) رجل أعمال أندونوسي الذي أبقى مكتب في لندن |
Tam direniş adamıydı. Yazık olmuş. | Open Subtitles | كان رجل مستقيم أشعر بالخزي لما حدث |
Fareciğin babası din adamıydı, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ووالد الفأر كان رجل دين |
Ricardo kitapların ve fikirlerin adamıydı.. | Open Subtitles | ...ريكاردو كان رجل كتب و أفكار |
Yani tam bir şirket adamıydı. | Open Subtitles | لقد كان رجل المنظمه |
- Tanrının adamıydı o. - Benim Tanrımın değil! | Open Subtitles | لقد كان رجل دين ليس دينى |
Senatör Jordan, son derece dürüst bir devlet adamıydı. | Open Subtitles | سيناتور (جوردان) كان رجل دولة بدرجة عالية من النزاهة |