"adam bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا هو الرجل
        
    • هذا الرجل الذي
        
    • هذا هو الشخص الذي
        
    • إنه الرجل
        
    • إنّه رجل
        
    • الرجال هذا
        
    • الرجال هو
        
    • ذلك هو الرجل
        
    • انه الرجل
        
    • هو الرجل الذي
        
    • هذا الرجل الذى
        
    • لايَوجد رجل بهذه
        
    • ذلك هو الشخص الذي
        
    • ذلك الرجل الذي
        
    • إنّه الرجل الذي
        
    Aileni yok eden adam bu diye bana garanti verdiler. Open Subtitles لقد أكدوا لي أن هذا هو الرجل الذي دمر عائلتك
    Kardeşin Gri Kurt'u öldüren adam, bu. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قتل أخيك، الذئب الرمادي
    Gecenin 10'unda özel ders için evine gitmek zorunda kaldığın adam bu. Open Subtitles هذا الرجل الذي جعل تذهبين إلى شقته في العاشرة ليلاً لجلسة تدريب
    Teyla senden yedinci karısı olmanı isteyen adam bu. Open Subtitles تايلا هذا الرجل الذي طلب منك أن تكوني زوجته السابعة أعرف.
    Tatlım,beni Charles Bukowski ile tanıştıran adam bu. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    Hakkımızda sorular soran adam bu işte. Open Subtitles إنه الرجل اللعين الذي كان يطرح الاسئلة عنا
    Don Martin'in öldürmesini umduğun adam bu adam idi. Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى وددت ان يقتله دون مارتن
    Herkes buraya gelsin. Aradığımız adam bu. Open Subtitles ليأتى الجميع هنا هذا هو الرجل الذى نبحث عنه
    Peki, hanımefendi... bize anlattığınız adam bu muydu? Open Subtitles إذاً، سيدتي هل هذا هو الرجل الذي تحدثتي لنا عنه؟
    adam bu. Onun ölmesini istiyoruz. Open Subtitles هذا هو الرجل سيسدد المبلغ عندما يقتل نريده ميت
    Teddy, çevirmeyi icat ettiğini söyleyen adam bu. Open Subtitles تيدي، هذا هو الرجل الذي يدّعي أنه اخترع الدوران.
    Kimse ona bulaşamıyor. Bahsettiğin adam bu mu? Open Subtitles لا أحد يعبث معه هل هو هذا الرجل الذي تقصده؟
    Uzay Ajansı'nın Ay'da uzaylı bulduğunu örtbas ettiğini iddia eden adam bu. Open Subtitles هذا الرجل الذي يدعي بأننا في وكالة الفضاء نتستر على أكتشاف مخلوقات على سطح القمر
    Federaller yıllardır yakalayamadığı adam bu mu? Open Subtitles هذا الرجل الذي تطارده المباحث لثلاث سنوات ؟
    Vurduğum adam bu değil. Bir hata falan mı yaptık? Open Subtitles ولكن ليس هذا الرجل الذي اطلقت علية النار، هناك خطأ او ماذا؟
    Size barda sarkan adam bu muydu? Open Subtitles هل هذا هو الشخص الذي امسك بكِ في الحانه؟
    Bu O. Beni zehirleyen adam bu. Open Subtitles هذا هو ، إنه الرجل الذي سممنى
    Aşık olan adam bu. Open Subtitles إنّه رجل مُغرم بالفعل.
    Nasıl bir silahlı adam bu? Open Subtitles أي نوع من الرجال هذا ؟ فقط أجيبي على السؤال الحياة أو الموت
    nasıl bir adam bu karan Open Subtitles اي نوع من الرجال هو كاران ؟
    Barış yapmak istediğin adam bu muydu? Open Subtitles هل ذلك هو الرجل الذي تريد أن تعقد مع السلام؟
    Sen dün gece onu sadece bir an gördüğünü söylemiştin.adam bu. Open Subtitles انت قلت انك رأيت لمحة منه فقط ليلة أمس اعني انه الرجل هل هذا من بيت القاضية؟
    Bebeğini birlikte büyütmek istediğin adam, bu mu? Open Subtitles هل هذا الرجل الذى تريدينه أن يربى طفلك ؟
    Hiçbir adam bu sıfatları Titus Lentulus Batiatus'dan daha layıkıyla taşıyamamıştır. Open Subtitles و لايَوجد رجل بهذه الصفات أكثر وضوحاً من (تايتيس لينتليوس باتيتوس).
    Evine giren adam bu mu? Open Subtitles هل ذلك هو الشخص الذي اقتحم بيتكِ؟
    Bana daha fazlasını verebilir diye desteklediğin adam bu ve meğer o da tıpkı senin gibiymiş. Open Subtitles ذلك الرجل الذي تخشى بأن بأن يمنحني المزيــد اتضــح بأنه، مثلك تمامــا
    Marcus Lansdale için öldürdüğün adam bu. Open Subtitles إنّه الرجل الذي قتل بأوامر من (ماركوس لانسدال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus