"adam iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • هو بخير
        
    • الرجل بارع
        
    • الرجل جيد
        
    • إنه بارع
        
    • الرجل بخير
        
    • الشخص بارع
        
    Adam iyi. Open Subtitles هو بخير.
    Adam iyi, Lester. Open Subtitles هو بخير يا (ليستر)
    Bu Adam iyi bir avukat olsaydı birkaç üniversite öğrencisiyle takılmaz büyük bir avukatlık şirketinde çalışırdı. Open Subtitles لو أن هذا الرجل بارع لأصبح فى مكتب مشهور ، بدلاً من أستخدامه لبعض الطلبة.
    Gerçek adı mı bilmiyorum ama bu Adam iyi. Open Subtitles لا اعرف ان كان هذا اسمه الحقيقي ام لا ولكن يا صاح هذا الرجل بارع جدا
    Adam iyi diyorsunuz yani, değil mi doktor? Open Subtitles تقول أن هذا الرجل جيد, صحيح؟
    Adam iyi, tamam. Ama asla Clem Johnson gibi olamaz. Open Subtitles إنه بارع بالفعل لكنه لا يضاهي "كليم جونسن".
    Adam iyi mi bari? Open Subtitles هل ذلك الرجل بخير ؟
    - Adam iyi miydi? Open Subtitles ـ هل هو بخير ؟
    Bu Adam iyi. Open Subtitles "هذا الرجل بارع"
    Adam iyi. Open Subtitles هذا الرجل بارع"
    - Bu Adam iyi. Open Subtitles -هذا الرجل بارع
    Söylediğim gibi, bu Adam iyi. Open Subtitles مثلما قلت هذا الرجل جيد
    Bu Adam iyi. Çok iyi. Open Subtitles هذا الرجل جيد جيد جداً
    Bu Adam iyi. Open Subtitles هذا الرجل جيد
    Marge, Adam iyi kazıyor. Open Subtitles إنه بارع في الحفر.
    Adam iyi. Open Subtitles إنه بارع
    Adam iyi. Open Subtitles أوه، إنه بارع
    Adam iyi ama, değil mi? Open Subtitles ولكن الرجل بخير , أليس كذلك؟
    Şuradaki Adam iyi mi? Open Subtitles هل هذا الرجل بخير
    Bence bu Adam iyi biri. Open Subtitles أنا أخبرك،هذا الشخص بارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus