"adam kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل الرجل
        
    • بقدر الرجل
        
    • كهذا الرجل
        
    • كالرجل الذي
        
    • بقدر الشّخص
        
    Endişelenme, diğer adam kadar kötü görünmüyorsun. Open Subtitles لا تقلق، كنت لا تبدو سيئة مثل الرجل الآخر.
    Onu selamlıyordum, ama oradaki her kimse az önce ezdiğimiz adam kadar sağlıklı... Open Subtitles أنا أرحب بها ، ولكن إذا كان أي أحد هناك في صحة جيدة مثل الرجل الذي كنا وراءه
    Yandaki adam kadar ben de pijamalarımla içmeyi severim. Open Subtitles أحببْ السُكْر في jammiesي بقدر الرجل القادم،
    Sarcastaball'ı diğer adam kadar seviyorum. Open Subtitles "مرحباً، أحبُّ "كرة المسخرة بقدر الرجل القادم
    Polislerden, bu adam kadar nefret eden başka birini görmemiştim. Open Subtitles لم أُقابل في حياتي رجلًا يكره الشرطيّين كهذا الرجل.
    O adam kadar iyi olmak için hiç şansım yok. Open Subtitles من المستحيل أن أكون كهذا الرجل
    Taşakları dizine değen bir adam kadar komik olabildiğin için gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكونين فخورة بأنكِ مضحكة كالرجل الذي كراته تمر على ركبتيه.
    En azından diğer adam kadar. Open Subtitles بقدر الشّخص القادم
    Rengi pastanın üstündeki plastik adam kadar beyaz ama heyecandan. Open Subtitles أتعرف أبيض مثل الرجل البلاستيكى على الكعكه لكن ذلك فقط أعصاب
    Ama iskelet adam kadar havalı değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن لطيفاً مثل الرجل الهيكل العظمي
    Bu kadarı yeter, sen de en az beni öldürmesi için gönderdiğin adam kadar hastasın. Open Subtitles لقد إنتهيت هنا أنت فقط مريض مثل الرجل الذي أرسلته هنا لقتلي
    Bu kadarı yeter, sen de en az beni öldürmesi için gönderdiğin adam kadar hastasın. Open Subtitles لقد إنتهيت هنا أنت فقط مريض مثل الرجل الذي أرسلته هنا لقتلي
    Böylesi bir savaşta yalnızca yanındaki adam kadar iyisindir ve ikiniz de bana yalan söylediniz. Open Subtitles مثل الرجل الذي بجانبك، كذبتوا كلاكما علي.
    İlaçları ben de bu adam kadar severim. Open Subtitles الآن أحبّ المخدّرات بقدر الرجل المجاور
    Bana göre sen en az onu bıçaklayan adam kadar suçlusun. Open Subtitles وبالنسبة إليّ، فأنت مذنب في قتله كالرجل الذي طعنه.
    O metal kapıyı çıplak ellerle yırtıp atan o adam kadar gerçekti. Open Subtitles حقيقيّ كالرجل الذي انتزع الباب المعدنيّ بيديه المجرّدتين
    En azından diğer adam kadar. Open Subtitles بقدر الشّخص القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus