"adamdan bahsediyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نتحدث عن رجل
        
    • نتحدث عن الرجل
        
    • نتحدّث عن رجل
        
    Sayın Yargıç, kaçmak için her türlü nedeni ve kaynağı olan, hakkında müebbet hapis cezası istenen ve cinayetle suçlanan bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles سيادة القاضي نحن نتحدث عن رجل متهم بالقتل يواجه إحتمال بالسجن المؤبد مع كل الدوافع والذرائع التي تمنع إطلاق سراحة
    Burada, Kaliforniya'daki prestijli her enstitüde hem imtiyazlı hem de misafir profesör olarak görev yapan oldukça zeki bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل ذكي جدًا الذي كان إما أستاذ دائم أو أستاذ بديل في كلّ مؤسسة تربية رفيعة المستوى "في "كاليفورنيا
    - İdamdan bir sahte mahkeme uzaktaki bir adamdan bahsediyoruz, Open Subtitles -نحن نتحدث عن رجل يبعد محكمة شعبية واحدة عن الحقنة المميتة
    Maris'i tatmin etmiş bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن الرجل الذي أرضى ماريس
    Biz burada duvarın önünde durup "Berlinli" yi yanlış telaffuz eden adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن الرجل الذي وقف أمام الحائط وأخطأ تلفظ "برلين"
    Burada cinayet silahını şemsiyelikte bırakan bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نتحدّث عن رجل يترك سلاح جريمته في حامل مظلاّت
    Lekeli bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل مشبوه
    60'larındaki bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن رجل في الستينات
    Yani, burada tek bir adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles اعني نحن نتحدث عن رجل واحد
    Yani, demek istediğim, kendi kıçını vuran bi adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles أقصد، بربّك، نحن نتحدّث عن رجل أطلق النار بنفسه على مُؤخرته.
    Hayır, burada hiç tanımadığın adamdan bahsediyoruz. Open Subtitles -كلا ، نحن نتحدّث عن رجل لم تلتقي به قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus