"adamla tanıştım" - Traduction Turc en Arabe

    • قابلت رجل
        
    • قابلت رجلاً
        
    • التقيت رجل
        
    • التقيت برجل
        
    • قابلت رجلا
        
    • قابلت شخصاً
        
    • قابلت الشخص
        
    • قابلتُ رجل
        
    • التقيت بشاب
        
    Bilirsin... nir keresinde bir adamla tanıştım, aynı yaştaydı! Open Subtitles تعرف. قابلت رجل مرة، مثل تلك المرة. تقريبا بنفس العمر.
    Yükümden kurtulmanın en kolay ve kısa yolunun bu olduğunu söyleyen bir adamla tanıştım. Open Subtitles قابلت رجل قال لي إن هذا الطريق هو أسهل وأسرع طريق للتخلص من حملي
    Aslında programımı iptal edemiyorum çünkü dün gece bir adamla tanıştım ve bugün onunla bruncha gideceğiz. Open Subtitles أتعلم؟ في الحقيقة لا أستطيع أنأخليجدولمواعيدي،لأنني.. قابلت رجلاً ليلة البارحة وسنتناول فطوراً متأخراً سوية
    Bir adamla tanıştım ananas bakarken. Open Subtitles لقد التقيت رجل... أكثر أناناس.
    Bugün plajda yaşlı bir adamla tanıştım, akıntıları iyi tanıyor. Open Subtitles اليوم عند الشاطئ، التقيت برجل عجوز كان على علم بالتيار.
    Bugün, halkına zarar vermemen için seni uyaran kukuletalı bir adamla tanıştım. Open Subtitles قابلت رجلا مقنعا اخبرني ان احذرك ان لا تؤذي شعبه
    Sonunda hoş bir adamla tanıştım adam katil çıktı. Open Subtitles قابلت شخصاً لطيفاً أخيراً و إتضح إنه قاتل
    Pek de yokmuş aslında. Ama sonuçta ikinci sınıfta odamda posteri olan adamla tanıştım. Open Subtitles والأروع أنني قابلت الشخص الذي كان على حقيبة غدائي وأنا في الإبتدائية
    Sonra da aynı anda hem erkek hem kadın olan bir adamla tanıştım. Open Subtitles قابلتُ رجل, الّذي هو إمرأة ورجل في آنٍ واحد
    Sekiz hafta önce bir adamla tanıştım. Open Subtitles لقد قابلت رجل منذ 8 أسابيع لقد كان لديه شيء أريده
    Sıradışı bir adamla tanıştım, bana yeteneğimin yeni yanlarını gösterdi, bunu kullanarak. Open Subtitles لقد قابلت رجل غير عادي، وقد أراني جانب جديد من قدرتي، باستخدام هذه.
    Geçen gün Baby-O diye bir adamla tanıştım. Onlara bayıldı. Open Subtitles قابلت رجل فى هذا اليوم بيبى أوو), هو بالتأكيد أحبهم)
    Ölümden geri gelen bir adamla tanıştım ama yapan rahip... Open Subtitles لقد قابلت رجل عاد من الموت مرة ... ولكن الكاهن الذي فعل ذلك
    Seçmelerde bir adamla tanıştım Evet, iyi birine benziyor. Open Subtitles و قابلت رجلاً أثناء أدائي, نعم, يبدو لطيفاً
    Birkaç hafta önce, restaurantta bir adamla tanıştım fazladan para kazanmak isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles ، منذ عدة أسابيع قابلت رجلاً ما فى المطعم وسألنى إذا كنت أريد أن أكسب مال
    Ölümden geri gelen bir adamla tanıştım ama yapan rahip... Open Subtitles قابلت رجلاً عاد من الموت، ولكنالكاهنالذيفعلها..
    Hukuk fakültesindeyken James Palmer isimli bir adamla tanıştım. Open Subtitles ولكن لا تجعلوها أبدا أوقات تمنعنا من الإحتجاج عندما كنت في كلية الحقوق، التقيت (رجل يدعى (جيمس بالمر
    İyi bir adamla tanıştım. Open Subtitles التقيت رجل لطيف.
    Oregon Üniversitesi'ne gitmiş, köyümüzden genç bir adamla tanıştım. TED التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون.
    St. Ives'e gittiğimde yedi karısı olan bir adamla tanıştım. Open Subtitles كنت ذاهبا الى سانت ايف و قابلت رجلا مع 7 زوجات
    Serbest yatırım fonu'ndan mı ne, bir adamla tanıştım. Open Subtitles لقد قابلت شخصاً صاحب صندوق تحوط أو شيء ما
    Ama daha sonra da Mercedes'deki adamla tanıştım. Open Subtitles ولكننى قابلت الشخص الاخر فى المرسيدس
    Martin, bugün Guillermo Ortiz adında bir adamla tanıştım. Open Subtitles (مارتين)، لقد قابلتُ رجل اليوم اسمهُ... -غييرمو أورتيز) )
    Kahvecide bir adamla tanıştım evime gittik ve aşırı dozdan öldü. Open Subtitles التقيت بشاب في مقهى ورجعنا لمنزلي وتعاطى جرعة زائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus