"adamlara ihtiyacımız var" - Traduction Turc en Arabe

    • نحتاج لرجال
        
    • نحتاج إلى رجال
        
    • بحاجة الى رجال
        
    Ama bir demiryolu yapmak için acımasız ve kuvvetli adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكنّنا نحتاج لرجال قساة لبناء سكة الحديد
    Kuzey'de soğuk rüzgârlar yükseliyor. Bize yardım edecek iyi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles رياح باردة تأتي من الشمال، نحتاج لرجال جيدين للمساعدة
    Sizin gibi adamlara ihtiyacımız var minnet ve fedakarlık bilinci bunlar yeni dünyada önemli şeylerdir. Open Subtitles نحن نحتاج لرجال مثلك يشعرون بالإلتزام... بالتضحية، والتي هي أساسية لهذا العالم الجديد
    Senin gibi özel yeteneklere sahip adamlara ihtiyacımız var. Senin ortaya çıkardığın dümen hakkında bugüne kadar hiçbir fikrimiz yoktu, hatta varolduğunu bile bilmiyorduk. Open Subtitles نحن نحتاج إلى رجال فى مهاراتك الخاصة , حتى اليوم لم نكن نعلم أن المكان الذى كشفتة موجوداً من الأساس
    Bayan Gandy, beş yıl yeterli değil, ömrünü adayacak adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles آنسة (غاندي)، خمسة أعوام لا تكفي. نحتاج إلى رجال مُستعدّين لتكريس حياتهم لأجل العمل.
    Dahası yurt içinde de iyi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles وأضافة لذلك, نحن بحاجة الى رجال جيدين في الجبهة الداخلية
    Dövüşmeye hazır adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لرجال يعرفون كيف يقاتلوا
    Washington'da sizin gibi adamlara ihtiyacımız var Bay Templeton. Open Subtitles نحتاج لرجال مثلك في "واشنطن"، يا سّيد (تيمبيلتن).
    Sizin gibi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لرجال مثله أعتقد...
    Bize yardım edecek iyi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج إلى رجال صالحين لعوننا
    Senin gibi adamlara ihtiyacımız var. Open Subtitles اننا بحاجة الى رجال كهؤلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus