Biyolojik kızın olan bu mucizeyi mi yoksa hayatını sana adayan sadık oğlunu mu? | Open Subtitles | المعجزة التي هي إبنتكَ الحقيقة أم إبنكَ المخلص الذي كرّس حياته لك ؟ |
Bence buna hayatını gerçekten adayan ilk insan Rus bilimadamı Victor Safronov'du. | Open Subtitles | أو شيء جانبى يقوم بعمله أعتقد أن الشخص الأول الذى كرّس حياته حقا لهذا "كان عالم روسي أسمه "فيكتور سفرونوف |
Neşe yaymaya hayatını adayan bu adam büyük olasılıkla saklayabileceği-- | Open Subtitles | الرجل الذي كرّس حياته لنشر الفرحة من المرجّح جداً أن يكون مختبئاً في... |
Zamaninii baskalarinin gözden gecirilmemis hayatlarina karismaya adayan... dürüst bir adam degil mi? | Open Subtitles | أليست هي المهنة التي تجعل الرجل يكرس وقته كله... لإقحام نفسه بشكل عشوائي في حياة الآخرين. |
Hayatını çocukları eğitmeye adayan hiç kimse | Open Subtitles | لا أحد يكرس مجهوده بتعليم الأطفال و... |
Bu soruya hayatlarını adayan astronomların inandığı tek şey; | Open Subtitles | علماء الفلك الذين كرسوا حياتهم لهذا المسعى |
Hayatını aşkın çeşitli formlarına adayan ve bu yüzden toplumun dışına itilen pek çok kadın gibi Lea da çok dar bir arkadaş çemberi içine sıkışıp kalmıştı. | Open Subtitles | ومثل معظم النساء الذين كرسوا حياتهم من اجل اشكال مختلفة من الحب وتعرضوا للنبذ من المجتمع المهذب نتيجة لذلك |
Luis, kendini çocuğuna adayan çalışkan biriymiş. | Open Subtitles | (لويس) كان رجل كادٌ في عمله يكرس حياته لولده. |
Fakat Christian yeteneklerini Kuş Gözünden Dünya serisine adayan sayısız profesyonelden sadece biri. | Open Subtitles | لكن كريستين هو مجرد واحد من عدد لا يحصى من المهنيين والمصورون الذين كرسوا المهارات اللازمة لسلسلة طيران الأرض. |
Makalelerimi hazırlarken probleme hayatını adayan tüm matematikçilerin profilini çıkarmıştım. | Open Subtitles | عندما كتبت مقالاتي، قمت بالتلميح عن أبرز الرياضيين، الذين كرسوا حياتهم للمسائل الرياضية، |