"adaysınız" - Traduction Turc en Arabe

    • مرشح
        
    • مُرشّحة
        
    • مرشحة
        
    • مرشّح
        
    Siz, delikanlı, azizliğe adaysınız! Ben mi? Open Subtitles وأنت أيها الرجل مرشح لأن تكون قديساً
    Roslin'ın isteklerini yerine getirmenin zamanla sıkıcı olacağını tahmin ediyorum ama makam için mükemmel bir adaysınız, Doktor. Open Subtitles يمكننى تصور حمل أمور (روزلين).. تصبح قديمة بعد فترة لكنها اللحظة التى تجعلك مرشح مثالى يا دكتور
    Bence mükemmel bir adaysınız. Open Subtitles أظن بأنك ستكون مرشح جيد لها
    Yeni açılacak başsavcılık araştırma ekibi için iyi bir adaysınız. Open Subtitles أنتِ مُرشّحة جيّدة لفريق تحقيقات النائب العام.
    Burada gördüklerime göre, Bayan Packer bence ameliyat için birinci dereceden adaysınız. Open Subtitles حسناً, بشأنْ ما أراه هُنا, يا آنسة باكر، أعتقد أنّكِ قد تكوني مُرشّحة رئيسية للجراحة.
    Bence programımız için şahane bir adaysınız. Open Subtitles أعتقد أنك ستكونين مرشحة جيدة لبرنامجنا
    George Ballard'ın işi için adaysınız. Open Subtitles أنت مرشحة لمنصب (جورج بالارد).
    Nihayet sizinle tanışmak çok güzel. Hiçbir şey değilse alışılmadık bir adaysınız. Open Subtitles لكم يطيب لي لقاؤك أخيرًا، فأقلّ ما يُقال عنك إنّك مرشّح استثنائيّ.
    Çünkü şimdi baş rahipliğe adaysınız. Open Subtitles لأنّكَ مرشّح لمنصب وكيل الدير الآن
    Siz olağanüstü bir adaysınız, Bay Thorpe ve piyasanın şu anki durumu hakkında fikrinizi çok merak ediyorum. Open Subtitles رائع! أنت مرشح مثير للإعجاب سيد (ثورب) وينتابني الفضول... ..
    Böyle bir ameliyat için harika bir adaysınız. Open Subtitles أنت a مرشّح عظيم لهذه الجراحةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus