Adli tıpçılar henüz herhangi bir kalıntı bulamadılar, yalnızca kül. | Open Subtitles | لم يعثر الطب الشرعي على أية بقايا بعد, مجرد رماد |
Adli tıpçılar kesinlikle kundaklama diyor. | Open Subtitles | يقول الطب الشرعي بأنه حريق مفتعل بالتأكيد |
Hey kızlar Adli tıpçılar dışarda bekliyor. | Open Subtitles | يارجال, رجال التحليل الجنائى ينتظرون بالخارج |
Hey kızlar Adli tıpçılar dışarıda bekliyor. | Open Subtitles | يارجال, رجال التحليل الجنائى ينتظرون بالخارج |
Adli tıpçılar çalışmayı sürdürüyor. | Open Subtitles | الأدلة الجنائية لازالوا يفتشون مكان الحدث |
Narrows'ta bırakmışlar. Adli tıpçılar didik didik ediyor. | Open Subtitles | لقد تركوها في الـ"ناروز" ومختصين الأدلة الجنائية هناك |
Adli tıpçılar kalanları bulmuş. | Open Subtitles | وجد فريق البحث الجنائي ما تبقى منه |
Adli tıpçılar, çevrenin inşaat çalışmaları yüzünden bozulduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الخبراء الجنائيون يقولون ان الخارج اصبح ملوثا |
Adli tıpçılar, kanıtın peşinden gitmek için heykeli incelerken iki farklı iplik buldular iki farklı bez. | Open Subtitles | حين تفحص الطب الشرعي التمثال باحثاً عن دليل وجد نوعين مختلفين من الألياف نوعين مختلفين من القماش |
Adli tıpçılar bahçede 47 numara bir ayakkabı izi bulmuşlar. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد آثار أقدام في الحديقة بحجم 12 |
Kurbanın yaraların durumuna ve saldırı açısına göre Adli tıpçılar cinayet silahını tekrar yapılandırdı. | Open Subtitles | بأستخدام الوصف المفصل من جروح الضحية وزوايا الهجوم الطب الشرعي كان قادر على اعادة بناء سلاح الجريمة |
Bu eşyalar ülkemdeki çok sayıda toplu mezardan toparlandı ve biz konuşurken, Adli tıpçılar yeni bulunan toplu mezarlardan cesetler çıkarıyorlar, savaştan 20 yıl sonra bile. | TED | تم استرجاع هذه الأشياء من مجموعة من المقابر الجماعية في أرجاء وطني، في هذه الأثناء، تقوم هيئات الطب الشرعي بالنبش في مقابر جماعية تم اكتشافها حديثا، بعد 20 سنة على الحرب. |
Kusura bakma Şerif, Adli tıpçılar, internet yayın stüdyosundan gönderdiler. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي من أستوديو الشبكة |