"adliyede" - Traduction Turc en Arabe

    • المحكمة
        
    • بالمحكمة
        
    • دار القضاء
        
    Babanı arıyorsan, adliyede. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Babanı arıyorsan, adliyede. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن والدك فإنة بداخل قاعة المحكمة
    Bir saat içinde adliyede onunla görüşebilir misin? Open Subtitles لأرى إن كان بإمكانك مقابلته في قاعة المحكمة بعد حوالي ساعة
    1.70 boylarında sarışın bir kadın ve şu an adliyede. Open Subtitles أنّها شقراء بطول 7، 6 أنّها بالمحكمة الآن
    adliyede tanıştık ve ertesi gün bir şeyler içmeye gittik. Open Subtitles إلتقينا بالمحكمة في اليوم التالي ، شربنا مشروبات
    Cinayetler kasım 2008'de adliyede gerçekleştirilen duruşmayla bağlantılı olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ جرائم القتل مُرتبطة بمُحاكمة أجريت في دار القضاء في نوفمبر عام 2008.
    Daha fazla konuşmak isterseniz adliyede oğlumla ilgileniyor olacağım. Open Subtitles إذا أردت التحدث بهذا أكثر سأكون في المحكمة أرعى إبني
    Fakat adliyede arkadaşların var, ömürlük arkadaşların. Open Subtitles لكن لديك أصدقاءٌ في المحكمة أصدقاء قـُدماء
    Burada olmamın sebebi yarın adliyede şüpheli teşhisi yapacağız. Open Subtitles السبب في وجودي هنا .. أنه لدينا صف صغير غدا في المحكمة.
    Ben konuşurum. Zaten adliyede olacağım. Open Subtitles سأتحدث اليه انا فى مبنى المحكمة على اى حال
    adliyede Musevi yargıç olmayacak ve davaya Musevi olmayan bir yargıç atanacak. Open Subtitles لن يكون هناك قضاة يهود في المحكمة سيتم تعيين الحالة الى قاض غير يهودي
    adliyede kameraya izin verilmiyor bu yüzden de içeride olanları bilemiyoruz. Open Subtitles نحنُ لا نستطيع أن ندخل الكاميرات إلى قاعة المحكمة نحنُ غير متأكدين مما يحدث بالضبط
    Ethan adliyede beni başından savdığı zaman gözlerine baktığımda o aşık olduğum kişi değildi. Open Subtitles حينما صدني ايثان في المحكمة حينما نظزت الى عيناه هو لم يكن الشخص اللذي وقعت في حبه
    Hayır, hayır sen olmaz. Senin adliyede olman gerekiyor. Open Subtitles كلا، لا تفعلي، لابد أن تذهبي إلى المحكمة.
    adliyede görüşürüz. Open Subtitles الأربعاء ممتاز حسنا سأراك في مبنى المحكمة
    - Yargıç Harper adliyede ölmüş. Open Subtitles القاضية هاربر توفيت للتو في قاعة المحكمة أوه ، لا أنا..
    adliyede bugün boyanan yerleri öğrenebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك معرفة أي منطقة من قاعة المحكمة كان يجري دهانها اليوم ؟
    Dustin Williams dün adliyede miymiş? Open Subtitles أنظر ما إذا كان داستن وليامز في قاعة المحكمة يوم أمس ؟
    Anlaşılan hangi gün adliyede olacağını şaşırmış. Open Subtitles من الواضح أنه إرتبك بشأن أي يوم سيكون به بالمحكمة.
    Eğer öğleye kadar adliyede olmazsak, ortada kasaba olmayacak. Open Subtitles -لم يذهب احد الى البلدةُ؟ -اذا لم نتواجد الظهر بالمحكمة
    Çocuklar adliyede yaşananların intikamını almak istiyor. Open Subtitles -الفتيان يودّون الإنتقام لما حدث في دار القضاء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus