"afedersin" - Traduction Turc en Arabe

    • آسفة
        
    • المعذرة
        
    • معذرة
        
    • عذراً
        
    • اسف
        
    • عفوا
        
    • أسف
        
    • عذرا
        
    • معذرةً
        
    • عفواً
        
    • اعذرني
        
    • آسفه
        
    • أعذرْني
        
    • أعذرني
        
    • اسفة
        
    Afedersin ama emniyet kemerini hareket ederken takmamız gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles آسفة إعتقدت أنّه من المستحسن أن نضعهم عندما نكون نتحرّك
    Afedersin, Başkan, tüm bunlar için nedenin ne bilmiyorum ama umarım yeterince iyidir. Open Subtitles المعذرة أيها الرائد، أنا لا أعرف سبب هذا كلَه لكن من الأفضل أن يكون للأفضل
    Afedersin. Anlamıyorum. Bu sayede nasıl para kazanabiliyorsun? Open Subtitles .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟
    Afedersin, Eşyalarım elimden alındığından beri çok kötü durumdayım. Open Subtitles عذراً ، ولكن الآمور تسير معى مؤخراً على نحو سيئ
    Afedersin, genelde erkeklerde o tip özelliklere dikkat etmem ve evet yaptım! Open Subtitles حسنا انا اسف انا لا الاحظ هذا فى الرجال .. ولكننى اخبرتك
    Ben komiser Stottlemeyer. Afedersin. İsmini alamadım. Open Subtitles انا النقيب ستوتلماير عفوا لم انتبه ما اسمك
    Hayır hayır hayır Afedersin dostum Burası sana uygun değil Olmaz Open Subtitles لا لا أنا أسف هذا المضمار ليس للوح التزلج هذا مستحيل
    Afedersin Patron, lafını kestim ama, ben sıkıştım. Open Subtitles عذرا يا رئيس لا أقصد مقاطعتك لكن شعرت فجأة بحاجة لقضاء حاجتى
    Çok, ama çok Afedersin, çocuklarım olduğunu söylemedim. Open Subtitles أنا آسفة جداً, أني لم أخبرك بأن لدي أطفال
    Çok, ama çok Afedersin, çocuklarım olduğunu söylemedim. Open Subtitles أنا آسفة جداً, أني لم أخبرك بأن لدي أطفال
    - Ülkeme dönecek olursam... - Afedersin, ülken nereydi? Open Subtitles ـ إذن و أنا في بيتي ـ آسفة ولكن أين بيتك؟
    13. Teyze, Afedersin. Konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles المعذرة أيتها العمة نحن بحاجة إلي الحديث.
    Afedersin, komiser. 12. jüri üyesine ne oldu? Open Subtitles المعذرة ايها القائد ماذا حدث للمحلّف الثاني عشرِ؟
    Yeni bir sepet getirmeleri için teknik servisi çağırayım. Afedersin. Open Subtitles سأقومبستدعاءالصيانة, أذهبوأحصلعليعربةجديدة,معذرة.
    Afedersin, şoför, neden bu çıkışa girdik? Open Subtitles عذراً أيها السائق، لماذا نسلك هذا المَخرج؟
    Afedersin, ufak sorunum için çok üzgünüm ama o topraklar, aslında bana ait. Open Subtitles اسمح لي، انا اسف لأنه علي أن أغمس بحشرةٍ وسط المرهم لكن هذه الأراضي، في الحقيقة، ملكي
    Afedersin, dinlemiyordum, ama şimdi aklıma geldi de eğer bu bir Kadim yerleşim merkeziyse neden Wraithler burayı sağlam bıraktı? Open Subtitles عفوا. لم أكن أصغى. لكن يبدو واضحا أنه موقع أمامى للقدماء.
    Sana, kızın büyüyü bozabileceğini s öylemiştim. Afedersin, eski dostum. Open Subtitles أسف يا صديقي القديم ولكني اعتقد إني أخبرتك
    Baba! Afedersin. Prenses Selenia, atalarımızın ruhları rehberin olsun. Open Subtitles عذرا ,الاميرة سيلينا فلترشدك ارواح القدماء
    Kaynaklarım var. Ve onlar 8 milyonu çok fazla buluyorlar. Afedersin, ama 8 milyon 6 yüzbin dolar liste fiyatı. Open Subtitles بل لدي شركة مبيعات وإنهم لا يقبلون بـ 8 مليون بل معذرةً 8.6 مليون دولار على قائمة الأسعار.
    Afedersin ama beni dinle doktor şu AIDS dalgası henüz buralara gelmedi. Open Subtitles عفواً إسمع يا طبيب أمر الإيدز هذا لم يصل الى هنا بعد
    Afedersin büyükbaba, neden Charlie Parker'a "çocuk" diyorsun? Open Subtitles اعذرني ياجد لما تقول عن تشارلي باركر ولد؟
    Afedersin. Prof. Starkman bir gece etüdü için geldi. Open Subtitles أنا آسفه , الأستاذ ستارك مان جاء ليلقى محاضره
    Afedersin? Dizimin üzerindeki senin elin mi? Open Subtitles أعذرْني هل هذه يدُك التي على رُكبتي؟
    - Ders 101. - Afedersin. Open Subtitles إنها ألف باء هذا العمل أعذرني يبدو أني لم أحضر هذه الحصة
    Birşey değil. Afedersin. Benimle mi konuşuyordun, başkasıyla mı yatıyordun? Open Subtitles انا اسفة هل تتحدث مع أم تنام مع واحد اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus