| Affınıza sığınarak, söylentiden öte gözüküyor. | Open Subtitles | مع كل الاحترام المستحق، هذا يبدو أكثر من إشاعات. |
| Affınıza sığınarak, bizden birisini kaybettik. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، فإننا خسر واحدة فقط من جانبنا. |
| Şimdi, Affınıza sığınarak, efendim idari kadronun bütün bunlara hazır olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | الآن، مع فائق الإحترام سيدي لا أعتقد أن هذه السلطة التنفيذية مستعدة لهذا |
| Affınıza sığınarak, insan doğasına bakalım, diyorum. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام لنأخذ بالحسبان طبيعه الانسان |
| Affınıza sığınarak söylüyorum kaptan, o ufak kayık bir yerden gelmiş olmalı. | Open Subtitles | مع احترامي , يا كابتن ولكن المركب الصغير جاء مكان ما |
| Hünkâr'ım, Affınıza sığınarak soruyorum. | Open Subtitles | جلالة السلطان مع فائق احترامي |
| General, Affınıza sığınarak, bu bir teröristle görüşmek değil. | Open Subtitles | جنرال , مع كامل الإحترام ... إنه ليس كأننا سنتفاوض مع الإرهابيون |
| Affınıza sığınarak, bunun delilik olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | لإنه مع كل الاحترام ذلك سوف يكون جنوناً |
| Ama Affınıza sığınarak söylemeliyim ki, artık ilgilendiriyor. | Open Subtitles | لكني اؤكد مع كل الاحترام انها كذلك |
| - Affınıza sığınarak, zaten... | Open Subtitles | ... مع كل الاحترام, نحن بالفعل |
| Ama baylar Affınıza sığınarak örgütümüzün hali hazırda işleyen bir planı var. | Open Subtitles | ولكن مع فائق الاحترام أيها السيدان فإن منظمتنا لديها استراتيجية قائمة بالفعل وهي ناجحة |
| Sayın Başkan, Affınıza sığınarak, eğer karşı koyarsa o şekilde olacak. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا |
| Affınıza sığınarak söylüyorum ama en iyi pilotunuz benim. | Open Subtitles | مع احترامي انا افضل طيار لعين لديك |
| Yüzbaşı, Affınıza sığınarak söylüyorum, koğuşa hapsetmek yeterli değil miydi? | Open Subtitles | حضرة النقيب، مع احترامي... أليس حظر التجوال كافٍ... |
| Hünkâr'ım Affınıza sığınarak | Open Subtitles | مولاي، مع فائق احترامي |
| Efendim, Affınıza sığınarak... | Open Subtitles | سيدى , مع كامل الإحترام |