Bu merkezde,... öğrendiğimiz en önemli şey, Affetmek oldu. | Open Subtitles | بالمركز، إحدى الأشياء الأساسية التي نتعلمها هي الغفران |
Ancak Affetmek doğru ya da yanlışla alakalı değil. | Open Subtitles | لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح |
Majeste, lütfen beni Affetmek için kalbinize bakın. | Open Subtitles | لكن أرجوك أبحثي في قلبك الجوهري عن المغفرة |
Sanırım Affetmek ve unutmak çok uzak ihtimaller artık. | Open Subtitles | أظن أن الأمور أصبحت بعيدة جدا عن المسامحة و النسيان |
Herkes kin besleyebilir ama Affetmek cesaret ister. | Open Subtitles | بإمكان أى شخص أن يحمل ضغينه ولكن الأمر يتطلب شجاعه حقيقيه لكى تسامح |
Kendimi Affetmek istemiyorum, Randy. Demek istediğim, o Mustang'a sahip olsaydım... ..hayatım daha güzel olabilirdi. | Open Subtitles | لا اريد مسامحة نفسي راندي، لوامتلكت تلك الـ موستانغ لأصبحت حياتي أفضل بكثير |
Bilge adam şöyle der, "Affetmek kutsaldır... fakat geç kalan pizzaya tam para ödeme." | Open Subtitles | قال رجل حكيم التسامح شيء مقدس ولكن لا تدفع سعر البيتزا كاملاً إذا تأخرت |
İşi siz domuzları affedilmeyecek şeyler yaptığınızda onları Affetmek haline çevirdi. | Open Subtitles | لقد جعل عمله ان يغفر لك أيها الحقير الغفران لك؟ بينما ما تفعله غير مغفور له |
Hayatımda ilk defa Affetmek bu kadar zor geliyor. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي يصعب علي الغفران |
-Kilisede diyorlar ki, Affetmek gerek. | Open Subtitles | في الكنيسة، يطلبُ الناسُ الغفران |
İncil'de Affetmek hakkında ne söylerler bilir misin? | Open Subtitles | تعلمون ماذا يُقال في الكتاب المقدس عن المغفرة |
Affetmek, o kadar yoğun ve hem bilinçli hem de bilinçsiz gerçekleşen bir durum ki insan bunu yapmayı aslında seçemiyor. | Open Subtitles | المغفرة حالة عميقة واعية و غير واعية من حالات العلاقات لا تستطيع حقًا أن تختارها |
Affetmek benim için bir nezaket değildi, benim hayatım oldu. | Open Subtitles | المغفرة ليستَ بالفكرة الدقيقة لي هذه حياتي |
Affetmek nefretten sıyrılmaktır. | TED | المسامحة هي حرية من الكراهية. |
Herkes kin besleyebilir ama Affetmek cesaret ister. | Open Subtitles | بإمكان أي شخص أن يحمل ضغينة ولكن الأمر يتطلب شجاعة حقيقية لكي تسامح |
Neden bir yabancıyı Affetmek, tanıdığın birini affetmekten daha kolay ki? | Open Subtitles | لماذا مسامحة شخص غريب أسهل من مسامحة شخص أحبه |
Doğrusunu yaptın. Affetmek iyileşmenin ilk adımıdır. | Open Subtitles | فعلتِ الصواب, التسامح هو أول خطوة في طريق الشفاء |
...değişim için, Affetmek için ne olursa olsun Affetmek için karar vermenizi söylüyorum. | Open Subtitles | واتخاذ قرار! إن قرار تغيير، أن يغفر، من أجل أن يغفر. |
Eğer geçen bunca zaman bana bir şey öğrettiyse, o da Affetmek. | Open Subtitles | إذا كان الوقت قد علمني شيئًا, فإنه علمني كيف أن أغفر |
Ne yanlış yaptığını bile bilmeyen insanları Affetmek mi? | Open Subtitles | هل أسامح الذين لا يعرفون حتى الذنوب التي إقترفوها ؟ |
Ayrıca eğer ona kalbini açarsan, seni Affetmek istiyor. | Open Subtitles | أنه يقصد أن الحكومة تحبك وتريد مسامحتك إذا سمحت للحكومة بالدخول لقلبك |
Beni Affetmek zorundasın ama maalesef sana yardım edemem çünkü ne kastetiğini anlayamıyorum | Open Subtitles | يجب أن تسامحني لكن لا أستطيع مساعدتك لأني لم أفهم ما تقول |
Bak, beni Affetmek zorunda değilsin ama geçen gecenin, son şey olarak aklında kalmasını istemedim. | Open Subtitles | أنظر, لست مجبراً على مسامحتي, لكن أنا لم أستطع أخبرك في الليلة الماضية |
- Çok üzgünüm. Lütfen beni affet. - Affetmek mi sevgilim? | Open Subtitles | انا اسفة جدا, ارجوك سامحنى اسامحك يا حبيبتى ؟ |
Aman Tanrım, oğlum! Şimdi onu Affetmek zorundasın. | Open Subtitles | يا إلهي يا صاح , الآن سيتوجب عليك الصفح عنه |
ama bir büyük olarak senin görevin onun hatalarını Affetmek değil mi? | Open Subtitles | فأنة واجبك كونك الكبير ان تغفر لة وتسامحة علي هذا الخطا |