Ne beni büyüten kadınları görüyordum, ne de bana ilham veren veya Güney Afrika'yı bugünkü hâline getiren kadınları. | TED | لم أتمكن من رؤية النساء اللواتي ربينني، أولئك اللاتي أثرن علي، واللاتي صنعن جنوب أفريقيا كما هي عليه اليوم. |
Siz beyazlar Afrika'yı terk ettiğinde de siyahlar siyahlarla savaşacak. | Open Subtitles | ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً |
Safari üç saat. Ben sana yarım saatte Afrika'yı gösteririm. | Open Subtitles | تدوم الرحلة 3 ساعات يمكنني أن أريك أفريقيا بنصف ساعة |
Teknolojimizin ilk denemesini tamamladık. Bu deneme 120 gün sürdü ve tüm Güney Afrika'yı kapsadı. | TED | استكملنا طيارًا من التكنولوجيا الخاصة بنا والذي قد سافر لمدة أكثر من 120 يومًا، مغطيًا كل مساحة جنوب أفريقيا. |
Ve biliyorum ki Çitalarla, Afrika'yı bir gün... ...geri alabiliriz. | TED | وأنا على يقين أنه مع الفهود، يمكننا أن نجعل من إفريقيا قرية موحدة دفعة واحدة. |
1 yıl boyunca sadece Afrika'yı gezmek ve onlara neden fraktal inşa ettiklerini sormak için Fulbright bursu aldım, eğer alabilirseniz bu harika bir iş. | TED | لذلك حصلت على منحة فولبرايت للسفر في ربوع افريقيا لمدة سنة سائلا الناس عن السبب وراء بنائهم الكسريات. وهي وظيفة رائعة اذا أمكنك الحصول عليها. |
Ebeveynlerimin de yaptığı gibi bu acil Afrika'yı tekrardan inşa etme görevine adım adım başlayın. | TED | وكما فعل والديّ، نبدأ المهمة الملحّة لإعادة بناء أفريقيا حجرًا تلو الآخر. |
Ve birçok insan Doğu Afrika'yı bunlarla tanıyor: vahşi yaşam, filler, vesaire. | TED | وهذا ما يعرفه كثير من الناس عن شرق أفريقيا : الحياة البرية ، الفيلة ، وهلم جرا. |
Emmanuel Macron'un; Afrika'yı 2017'de, kadınların 7-8 çocuk sahibi olduğu bir yer olarak tasavvur edişine katılıyor muyuz | TED | هل نقبل تصور إيمانويل ماكرون عن أفريقيا 2017 كمكان حيث جميع النساء لديهن سبعة إلى ثمانية أطفال؟ |
Bu sınırları alt üst etti, belki de bunu Berlin Konferansı'nın Afrika'yı boydan boya dilsel ve coğrafi bölüşünden bu yana en etkili yolla yaptı. | TED | لقد هدم الحواجز، بأكثر الطرق نجاعة منذ مؤتمر برلين والذي زرع الانقسام اللغوي والجغرافي عبر أفريقيا. |
Bu, Afrika'yı dünyanın geri kalanına bağlayan denizaltı fiber optik kablolarının bir haritası. | TED | الآن هذه خريطة كابلات الألياف البصرية تحت البحر والتي توصل أفريقيا ببقية دول العالم. |
Ama o kabul etmedi. Güney Afrika'yı ırkçılıktan gerçekten arındırana kadar bunu yapmayı reddetti. | TED | لكنه لم يفعل. ورفض ذلك إلى أن حقق هدفه بتحرير جنوب أفريقيا من الفصل العنصري. |
Ama anladım ki Afrika'yı mükemmelleştirmek için liderlik meselesi üzerine kafa yormak gerektiyor. | TED | كما أدركت بأن جَعْلَ أفريقيا عظيمة سيتطلب منا مناقشة قضية القيادة. |
Ve bu, TED Afrika'da çok net bir şekilde tartışıldı: verilmiş olan yardımların tamamına yakını Afrika'yı kendi ayakları üzerine kaldırmakta kesinlikle başarısız oldu. | TED | و هذا تم مناقشته بفصاحة في تيد أفريقيا: كل المعونات التي تم تقديمها فشلت في مساعدة إفريقيا لتقف على قدميها. |
Sahra Altı Afrika'yı seçtim, çünkü dağıtım için çok geniş bir alan var. | TED | اخترت جنوب أفريقيا لأن هذه منطقة توصيل ضخمة. |
İnsanlığın tümü, takriben 70.000 yıl önce Afrika'yı terk eden muhtemelen 1000 kişinin soyundan gelmektedir. | TED | وهي البشرية، ربما من آلاف الناس الذين غادرو أفريقيا منذ 70000 سنة |
O da, tıpkı Hegel gibi içgüdüsel olarak Afrika'yı tarihinden mahrum bırakma ihtiyacını hissetti. | TED | لقد شَعر مثل هيغل، حاجة مُلحة لسلب تاريخ أفريقيا. |
Her üç kadından birinin aile içi şiddete maruz kaldığı Güney Afrika'yı ve yapay zekânın bu kadınlar için yapabileceklerini bir düşünün. | TED | أو تخيلوا ما يمكن للذكاء الاصطناعي فعله في دعم كل سيدة من كل ثلاث في جنوب أفريقيا تعاني من العنف المنزلي. |
Steve Biko, Güney Afrika'yı hala kurtarabilecek birkaç insandan biri. | Open Subtitles | ستيف بيكو يظل واحد من القلة الذين بإمكانهم إنقاذ جنوب أفريقيا |
Bitirirken söylemek isterim ki, Afrika'yı piyano içine koyarsanız, bu gerçekleşir. | TED | اسمحوا لي أن أنهي كلامي بالقول إن هذا هو ما يحدث عند نقحم افريقيا في بيانو ، موافق. |