"afrika ülkelerinin" - Traduction Turc en Arabe

    • البلدان الأفريقية
        
    • الدول الأفريقية
        
    Açıklık ve demokratikleştirme konularında yeni bir dalga ve 2000 yılından beri Afrika ülkelerinin üçte ikisinden fazlası çok partili demokratik seçimler yaptı. TED موجة جديدة من الانفتاح والديمقراطية التي ، منذ عام 2000 ، أكثر من ثلثي البلدان الأفريقية شهدت انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب.
    İşte Afrika ülkelerinin imajı. Ama şunu söyleyeyim: Eğer Alams 8 milyon doları Londra'daki hesabına yatırabilseydi - parayı alan diğer insanlar, gelişmekte olan ülkelerin parasının 20 ila 40 trilyonun gelişmiş ülkelerde olduğu tahmin ediliyor - bunu yapmayı başarabiliyorlarsa, buna ne demeli? Bu yolsuzluk değil mi? TED هذه هي الصورة : البلدان الأفريقية. ولكن اسمحوا لي أن أقول هذا : إذا كان ألامس قادرا على تهريب ثمانية ملايين دولار إلى حساب بنكي في لندن -- إذا كان آخرون قد توقعوا أن 20 إلى 40 مليار من أموال البلدان النامية تقبع خارج الدول النامية -- اذا استطاعوا تقدير ذلك ، ما هذا؟ أليس هذا الفساد؟
    Neden dünyadaki bütün ülkelerde iş kurmanın zorluğu veya kolaylığını gösteren Dünya Bankası İş Kurma Endeksi sıralamasına her baktığımda Afrika ülkelerinin, bütün 50 tanesinin de listenin en altında görüyorum? TED لماذا عندما أنظر في تصنيف مؤشر (دوينق بزنس) من البنك الدولي ، الذي يصنف كل بلد في العالم من حيث مدى سهولة أو صعوبة بدأ شركة ، أخبروني لماذا البلدان الأفريقية ، كل ال 50 منهم، في أسفل تلك القائمة؟
    Ortada böyle bir hal var ve bence şu an stok yapma ve Afrika ülkelerinin doğru yaptığı şeyler nelerdi sorusunu sorma zamanı. TED والآن لدينا هذه المشكلة وأعتقد أنه حان الوقت لنبدأ بالتقييم ونقول ما هي الأمور التي فعلتها الدول الأفريقية بشكل صحيح ؟
    Belki aranızda Afrika ülkelerinin borçlarının hafifletilmesi için destek vermiş olanlarınız vardır. TED لربما يوجد بعضكم في هذه الغرفة ممن عملوا في دعم الدول الأفريقية ليحصلو على إعفاء من الديون
    Şunu söyleyerek bitireceğim, bunu yerel market için çözersek, sadece Nairobi'deki kod yazarları için değil güvenilir bağlantıya ihtiyaç duyan küçük işletme sahipleri için de faydalı olacak, ve bağlantı maliyetini de düşürebilecek, ve umarız Afrika ülkelerinin işbirliği için de etkili olur. TED وسأختم قائلة، أننا إذا جلبنا هذا للسوق المحلي، سيكون هذا مؤثرا ليس فقط للمبرمجين في نايروبي ولكن لأصحاب المشاريع الصغيرة أيضا ممن يحتاجون لمصدر آمن للاتصال، وبإمكانه تقليل تكلفة الاتصال، آملين التعاون مع الدول الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus