Aynı Ahmed gibi. Gerçek adı bu değil ve size yüzünü gösteremem ama Ahmed öğrencilerimden bir tanesinin babası. | TED | مثل أحمد ، هذا ليس اسمه الحقيقي ولا أستطيع أن أريكم وجهه لكن أحمد هو أب لأحد طالباتي |
Yaratıcısı, Mısırlı bir TV yapımcısı olan Ahmed Abou Haiba, gençlerin İslamiyet’ten esinlenerek daha iyi bir hayat sürmelerini istiyor.¼ | TED | مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل. |
Benim adım Ahmed. Khyber biriminden bir Afgan mülteciyim. | TED | أسمي أحمد. وأنا من اللاجئين الأفغان من منطقة خيبر. |
Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. | Open Subtitles | أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد |
Herkes Ahmed'e bakıp kızgın, ve pervasız bir ölü terörist görüyor. | Open Subtitles | الجميع ينظرون إلى أخمد و يروا الأرهابى الميت الغاضب, السعيد و المحظوظ. |
Mehdi adlı Muhammed Ahmed'e haber yolla, ve ona söyle, Sudan genel valisi Gordon Paşa kampına geliyor. | Open Subtitles | ابعث يرسول الى محمد أحمد المسمى بالمهدى و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه |
Şüpheliyim, Muhammed Ahmed, sen bir kafir değilsin, ama kötülük kokusu alıyorum. | Open Subtitles | اننى أشك فى ذلك محمد أحمد انت لست كافرا و لكنى أشتم الشر |
Muhammed Ahmed, hatırlatmak isterim ki Sudan'a ilk geldiğimde, savaşlarla, açlık ve kötüye kullanımla darmadağın olmuştu. | Open Subtitles | محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب. |
Sevilen bir adam değilim, Muhammed Ahmed, ama bu ülke her zaman tutkuyla sevdiğim bir yer oldu. | Open Subtitles | اننى لست رجلا محبا ، محمد أحمد و لكن هذه الارض أصبحت الشئ الوحيد الذى أحببته |
Mehdi olarak tanınan Muhammed Ahmed'in, koruması altına girmekte serbest olacaklardır. | Open Subtitles | و يتطلعون الى حماية محمد أحمد الشهير بمحمد المهدى سيكون لديهم الحرية لذلك |
Hartum'dan gidemem, Muhammed Ahmed, ben de mucize yapacağım. | Open Subtitles | لا استطيع أن أترك الخرطوم محمد أحمد لأننى أيضا أصنع المعجزات |
Ağzın bu kadar laf yaparken, ne olur şu Ahmed'i de alıp bir konuşsan? | Open Subtitles | مادمت تتكلمي كثيرا هكذا لماذا لا تكلمي أحمد.. |
Ahmed'in amcası Jabalpur'da bir sigara fabrikasında çalışıyor. | Open Subtitles | يَعْملُ عمُّ أحمد ل بييدي تصنيع مصنعِ في جبالبور. |
Ebulfeyz Ahankhah, Mehrdad Ahankhah Nayer Muhsini Zanoozi, Ahmed Moayed Muhsini | Open Subtitles | أبو الفضل آهنخواه ، مهرداد آهنخواه نير محسنى زنوزى ، أحمد رضا مؤيد محسنى |
Böylece ben Ahmed İbn-i Fahlan bir erkek ve Allah'a sadık bir kul olabilirim. | Open Subtitles | و أصبح بفضلهم عبد الله أحمد بن فضلان انسانا و عبدا مطيعا لله |
Böylece ben Ahmed İbn-i Fahlan bir erkek ve Allah'a sadık bir kul olabilirim. | Open Subtitles | و أصبح بفضلهم عبد الله أحمد بن فضلان انسانا و عبدا مطيعا لله |
- Ben Dr. Ahmed Mikro cerrahi bölüm başkanıyım. | Open Subtitles | أنا الدكتور أحمد رئيس مجموعة جراحة التجميل |
Ahmed Alnami, Suudi Havayolları'nda bir idari yönetici olarak çalışıyor. "Hâlâ yaşıyorum. | Open Subtitles | أحمد النعمى مشرف إدارى لشركة الطيران السعودية |
Ben Ahmed İbn-i Fahdlan İbnu`l-Abbas, İbn-i Raşid, İbn-i Ahmed. | Open Subtitles | أنا احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد |
"Ölü terörist Ahmed bir dinin mensuplarını bir yiyecekle karıştırıyor."u sunduk. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قُلت أن لديكم يهود هُنا. حسناً, أسف هذه كانت أخطاء أخمد الأرهابى الميت |
Bayım, ninesi burada! Ahmed, ninen orada! | Open Subtitles | عمو هاي بيبيته وراه حمد هذيج بيبيتك |
José ve Ahmed hayatlarında ilk kez kar gördüler. | Open Subtitles | خوزيه و اشمد شاهدو الثلج لاول مرة فى حياتهم |
Ahmed, omurga çarpıklığın hakkında ne yaptın? | Open Subtitles | أشمد ، ماذا فعلت حول انحراف العمود الفقرى؟ |