"ajanlarınız" - Traduction Turc en Arabe

    • عملائك
        
    • عملائكم
        
    Ne demek oluyor bu? Ajanlarınız geçenin bir yarısı karşıma çıkıp beni buraya getirdiler. Open Subtitles ماكل هذا عملائك ظهروا في منتصف الليل و قاموا بجري إلى هنا
    Ajanlarınız benimle neden konuşmak istediğinizi söylemedi. Open Subtitles لكن عملائك لم يخبروني لما أردت الحديث معي.
    Ajanlarınız, araştırmamızı riske atacak bir şey yaparsa ya da bu davada kovuşturma yaparsa, suçlamalarla karşı karşıya kalırsınız. Open Subtitles اذا عملائك قاموا بأى شئ يهدد تحقيقنا أو الادعاء فى هذه الحاله سيتم توجيه التهم اليك
    Ajanlarınız buraya geldiğinden beri çekilen görüntüler gönderildi. Open Subtitles نسخ لكل شرائطنا منذ وصول عملائكم
    - Ajanlarınız çok çalışıyor. Open Subtitles عملائكم يبذلون عملاً شاق للغاية.
    Yedinci seviye Ajanlarınız brifingde bize katılabilirler. Open Subtitles عملائك بالمستوى السابع يُمكنهم الإنضمام إلينا في البيان الموجز.
    Calthrop muhtemelen hala yurt dışında, Ajanlarınız tetikte olsun. Open Subtitles كالثروب من المحتمل ان يكون ماذال بالخارج. - اجعل عملائك يبدئون بالعمل على ذلك.
    Ajanlarınız içeri girmeme izin vermedi. Oynaması için Nintendo almıştım. Open Subtitles عملائك لم يدعوني أن أدخل لذا أبتعت له "نانتيندو" ليلعب به
    Ajanlarınız benimle konuşmak istediğinizi söyledi. Open Subtitles عملائك قالوا أنك تريد التحدث معي ؟
    Eğer Ajanlarınız Sammy Tonin'nin peşinden buraya gelmişse, ya ona karşı bir dava dosyası hazırlıyorsunuz ya da onu korumaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles إن كان عملائك يتبعون " سامي تونين " في هذا العمل إذاً إما أنك
    Ajanlarınız, Cannady'nin evinde bir şey buldu mu? Open Subtitles عملائك هل وجدوا أى شئ فى شقه كانادى؟
    Aslında, Skylla'yı doğru yere teslim eder etmez, Ajanlarınız da, operasyonlarınız da alayı su yüzüne çıkacak. Open Subtitles في الواقع، حال إيصالنا (سيلا) للأيدي المناسبة، فكلّ عملائك وكلّ عملياتك
    Ajanlarınız şu anda onunla konuşuyor. Open Subtitles بالواقع,عملائك يحدثونه الان
    Ajanlarınız tarafından kaçırıldığını biliyorum. Open Subtitles علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم.
    Ajanlarınız müvekkilime işkence etti. Open Subtitles عملائكم لقد عذبوا موكلي
    Ajanlarınız onu buldu mu? Open Subtitles هل عرف عملائكم مكانها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus