"ajansım" - Traduction Turc en Arabe

    • وكيلي
        
    • وكالتي
        
    • وكيلتي
        
    • وكيل أعمال
        
    • وكيلة
        
    • وكيل أعمالي
        
    ajansım bana yen Al Pacino filminde bir rol ayarlamış. Open Subtitles وكيلي آتي لي بوظيفة في فلمِ آل باتشينو الجديد
    Oh, deniyorum fakat ajansım tam bir aptal ve beni hiç bir yere göndermiyor. Open Subtitles لازلت أحاول لكن وكيلي غبي ولا يرسلني لأي شيء
    ajansım büyük bir projeyi istiyordu ve aldı. Open Subtitles كانت وكالتي تطلب لحساب كبير، ومن ثم حصلوا عليه.
    Şimdi, anlaşılan eski ajansım yabancı ülkede oynaman için oldukça iyi bir sözleşme sunmuş, ama ben seni hep bir NBA oyuncusu olarak düşündüm. Open Subtitles حاليا، يبدو أن وكالتي المكوّنة حصلت لك على عقد جيّد خارج البلاد لكن تخيلتك دائما لاعبا بدوري المحترفين
    ajansım düzinelerce kopyasını çıkarttı. Open Subtitles وكيلتي قامت بالكثير من النسخ ستباع بجميع مكتبات نيويورك
    Ben iş alamam çünkü bir ajansım yok. Open Subtitles ولا أستطيع الحصول على عمل لأنه ليس لدي وكيل أعمال
    ajansım ban bir kaç Hollywood bağlantısı bulmamın iyi olacağını söyledi. Open Subtitles وكيلة أعمالي قالت بأنّي أحتاج لمعارف في هوليود
    Küçük bir rol işi için ajansım seni arayacaktı. Open Subtitles كنت فقط سأدع وكيلي يتصل بك حول حفلة بالوكالة.
    Bildiğiniz üzere mali bir batağın eşiğindeyim ve ajansım kariyerimin yükselişe geçmesi için .sızdırılmış bir seks kasetinin yeterince medyanın ilgisini çekeceğini söyledi. Open Subtitles أنا على وشك الإفلاس و وكيلي قال أن تسريب شريط جنسي ممكن أن يسّبب ضجة إعلامية كافية
    İşin aslı, ajansım kadın kadına olan sızdırılmış seks kasetlerinin yeni moda olduğunu söyledi. Open Subtitles في الحقيقة, وكيلي قال أن الإتجاه الجديد في أشرطة الجنس المسربة هي فتاة مع فتاة
    ajansım yapım şlrketiyle konuşup onları harika bir reklam oluşturacak yeterli görüntüyü çektiğimize ikna etti. Open Subtitles وكيلي تكلم مع شركة الأخراج و أقنهم ب أننا صورنا مسبقاً لقطات كافية لصنع إعلان رائع
    ajansım bana rolümde dans olmadığını söylemişti. Open Subtitles وكيلي قال بإنه ليس هناك جزء راقص.
    Sonra ajansım beni bıraktı. Open Subtitles ثم وكيلي تخلّى عنّي، ثم فاصل على النت
    ajansım H.R ile birlikte çalışmıştı. Open Subtitles وكالتي عملت مع الموارد البشرية
    - Hayır sana söylediğim gibi, reklam ajansım kaydettiğin bazı görüntüleri almak istiyor. Open Subtitles - لا , كما أخبرتك وكالتي الإعلانية تود ان تحصل على احد اللقطات التي صورتها
    Hemen sonrasında ajansım beni işten attı. Open Subtitles والشيء التالي الذي علمته وكالتي طردتني.
    - ajansım benim için kiraladı. Open Subtitles وكالتي رتبت العقد لي
    ajansım neden bugünkü seçmelere gitmediğimi soruyor haftalardır ilk kez güzel bir tanesine. Open Subtitles تريد وكيلتي أن تعرف كيف لم أذهب إلي تجربة الأداء اليوم أول فرصة جيدة لي منذ أسابيع كيف لم توصلني الرسالة ؟
    Bütün bunları ajansım olmaktan kaçmak için uydurdun mu? Open Subtitles هل إختلقتي كل هذا لكي تتخلصي من كونكِ وكيلتي ؟
    ajansım aradı ve benimle takılıp çalışmak istediğini söyledi. Open Subtitles حسناً وكيلتي إتصلت وقالت أنك أردت أن تدرسني؟
    Tabii ki bir ajansım var. Open Subtitles لديّ وكيلة أعمال بالطبع إنّها تفحص جميع زبائني
    ajansım ve menajerim gitmemi istiyor. Open Subtitles وكيل أعمالي ومدير أعمالي تريد حقا لي أن أذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus