"akıllı değilim" - Traduction Turc en Arabe

    • لست ذكية
        
    • لست ذكياً
        
    • لست ذكيا
        
    Güzel ya da çok akıllı değilim, lütfen beni yalnız bırakma. Open Subtitles أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً
    Sizin için yeterince akıllı değilim. Erkekler daha iyi kitaplar okurlar. Open Subtitles لست ذكية بما يكفي الرجال يقرأون كتباً أفضل
    Biliyorum senin kadar akıllı değilim. Bunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني لست ذكية مثلك أعرف ذلك
    Bak, büyük işlerde senin kadar akıllı değilim. Ama, bu bir sokak olayı. Open Subtitles لست ذكياً مثلك فى التخطيط للعمليات الكبيرة لكن هذة عملية شوارع
    - O kadar da akıllı değilim. - O gayet akıllı, tamam mı? Open Subtitles ـ انا لست ذكياً لهذه الدرجه ـ اه، إنه كذلك، حسناً
    Ne yazık ki patent problemine çözüm getirecek kadar akıllı değilim. TED لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع.
    -Evet, şey ama ne olduğumu anlayacak kadar akıllı değilim. Open Subtitles انا لست ذكيا بما فيه الكفاية لاعرف ماذا اكون
    Galiba ben çok akıllı değilim. Open Subtitles لست ذكية حسبما أظن
    akıllı değilim. İyi biri değilim. Open Subtitles أنا لست ذكية, أنا سيئة
    - Yeterince akıllı değilim. Open Subtitles أن لست ذكية كفاية
    Yeterince akıllı değilim. Open Subtitles لست ذكية كفاية لهذا الأمر
    Brick gibi süper akıllı değilim. Open Subtitles أنا لست ذكية للغاية (مثل (بريك
    Çok akıllı değilim. Open Subtitles لست ذكية
    - Söyledim, pek akıllı değilim. Open Subtitles ) -أخبرتك أني لست ذكية
    Ben hariç! Çünkü pek akıllı değilim. Open Subtitles لأنني لست ذكياً بما فيه الكفاية
    - O kadar akıllı değilim. Open Subtitles لا0 لست ذكياً جداً
    Yeterince akıllı değilim. Open Subtitles لست ذكياً.
    Ben de Hacker kadar akıllı değilim. Open Subtitles أنا لست ذكياً بقدرِ (هاكر)
    Mecaz yapacak kadar akıllı değilim. Open Subtitles انا لست ذكيا كفاية لكى اعطى أحداً إستعارة ً
    Ama akıllı değilim. Open Subtitles نعم، لكنني لست ذكيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus