"akıllılar" - Traduction Turc en Arabe

    • أذكياء
        
    • اذكياء
        
    • أيها العباقرة
        
    Şu gerizekalı Mafya üyeleri... suç işlemekte çok başarılılar... ve biz akıllılar bu işte berbatız. Open Subtitles كيف يمكن لأعضاء المافيا الأغبياء الجهلاء أن يكونوا أذكياء في ارتكاب الجرائم وأشخاص أذكياء مثلنا سيئين جداً في ذلك؟
    Develer biraz kokuyor ama çok akıllılar. Open Subtitles الجمال قد تكون كريهة الرائحة لكنهم أذكياء
    Katiller, akıllılar ve olmalarını istediğin her şey olabilirler. Open Subtitles إنهم قتلة، أذكياء بوسعهم أن يكونوا كما ترغبين به
    "A" sınıfı öğrenci olmayabilirler, çoğu garip kokabilir ama dolaplarından ki kanıtları bilmenize izin vermeyecek kadar akıllılar. Open Subtitles ليسوا ممتازين وأغلبهم لديه رائحة غريبة لكنهم أذكياء كفاية لمعرفة
    Ama akıllılar, onlar olmadan da işimizi yapamayız. Open Subtitles ولكنهم اذكياء, ولانستطيعان نكملحياتنابدونهم..
    Kendisini buraya çağırdım çünkü son hatırladığımda siz akıllılar cinayeti üzerime yıkmaya çalıştınız. Open Subtitles إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي
    Tahmin edeyim, senin gibi tecrübeli birini üç kuruşa çalıştırmaktan memnun olacak kadar akıllılar. Open Subtitles دعني أخمّن كانوا أذكياء لتقدير أنهم يستيطعون الحصول على شخص بخبرتك .لعشر سنتات لكل دولار
    Bildiğim çoğu Teksaslı çitin kendi tarafında kalacak kadar akıllılar. Open Subtitles مُعظم المكسيكيّون الذين أعرفهم أذكياء كفاية ليبقوا في الجانب الآخر من السياج
    akıllılar, ama yeterince akıllı olamayabilirler. Open Subtitles أنهم أذكياء ولكن ربما ليس بالقدر الكافى
    - Bunun küresel sonuçları olacağını anlayacak kadar akıllılar ve sizler de Yıldız Geçidi konusunda en ileri uzmanlarsınız. Open Subtitles -إنهم أذكياء كفاية - - لان هذا له نتائج عالمية
    Bence; çocuklar, bunların pahalı, popüler MTV şovlarından arak olduğunu bilecek kadar akıllılar. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أذكياء كفاية كى لا يستمعوا لعروضك الهزيلة ... الخالية من القيم الأخلاقية
    akıllılar, düzenliler ve anahtarlarım onlarda. Open Subtitles إنّهم أذكياء . ومنّظمون . و اخذوا مفاتيحي .
    Bizim dadılarımız son derece akıllılar... Open Subtitles مربيات أطفالنا أذكياء جدا
    Dolan ve adamları acımasız oldukları kadar akıllılar da. Open Subtitles (دولان) وفرقة القتل خاصّته هُم أذكياء بقدر ما هُم لا يُرحمون.
    -Ama çok akıllılar. Open Subtitles - حسنا، هم أذكياء جدا -
    akıllılar. Open Subtitles إنهم أذكياء
    Demek akıllılar. Open Subtitles لذا هم أذكياء
    Demek akıllılar. Open Subtitles لذا هم أذكياء
    Kaçıranlar iletişimde, gerçekten akıllılar. Open Subtitles الخاطفون قد كانوا حقا اذكياء في الأتصالات
    dedim (Gülüş sesleri) (Alkış) "Hayır, hayır, hava şu an çok sıcak. Onlar sonra ortaya çıkarlar. Onlar akıllılar." TED (تصفيق) قالوا لي : لا , لا , الجو حار جدا . انهم يأتون متأخرا . انهم اذكياء .
    Kendisini buraya çağırdım çünkü son hatırladığımda siz akıllılar cinayeti üzerime yıkmaya çalıştınız. Open Subtitles إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus