böylece sadece planörü akıma doğru pozisyonlamalısınız. | TED | لذلك علينا الحفاظ على الطائرة في منطقة التيار الصاعد. |
Eğer kurban, doğru akıma kapılsaydı, ...giriş çıkış bölgelerinde oluşacak olan görünür yanıklar da cabası. | Open Subtitles | دون ذكر أن ضحايا صعق التيار المباشر يظهرون حروقاً واضحة عند موقع الدخول والخروج |
Ancak çalıştırdığımızda kapasitesinin 10 kat fazlası kadar akıma maruz kalacak. | Open Subtitles | ،ولكن بمجرد أن يعمل سوف نضع خلاله أكثر بـ 10 مرات من التيار المصمم له |
Ancak çalıştırdığımızda kapasitesinin 10 kat fazlası kadar akıma maruz kalacak. | Open Subtitles | ،ولكن بمجرد أن يعمل سوف نضع خلاله أكثر بـ 10 مرات من التيار المصمم له |
Havenhurst'taki ekipman vasıtasıyla oluşturulan akıma dayanarak elektrik çarpmasının bir simülasyonunu hazırladım. | Open Subtitles | أجريت محاكاة لعملية الصعق بناء على التيار الذي تولّد من المحول في (هافنهيرست) -مهلاً، لكنه لم يمت |
Patchi ve arkadaşları, acımasız ve hızlı bir akıma kapılarak metrelerce sürüklenmişlerdi. | Open Subtitles | (باتشي) والآخرين قد حملهم التيار القوي و الغادر. |
akıma karşı mücadele etme. | Open Subtitles | ! لا تقاوم التيار |