Bu akşam bir randevum var. | Open Subtitles | بحقك يا رجل فى الواقع انا لديّ موعد غرامي الليلة |
Jim? Ben yokum. Bu akşam bir randevum var. | Open Subtitles | لا بالنسبة لي, فلدي موعد غرامي الليلة |
Dün akşam bir rehinciden aldım. Hoşuna gideceğini düşündüm. | Open Subtitles | اخذته من محل مستعمل في الليلة الماضية، ظننت أنك قد تتحمس له |
Eve gelmediğim akşam bir başka erkekle beraberdim. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجل في الليلة التي لم أعد فيها إلى المنزل |
Oh, hey, Bu akşam bir emeklilik partisi veriyorum. | Open Subtitles | لدى حفل تقاعد صغير الليلة. |
Bu akşam bir işin var mı mavi gözlü? | Open Subtitles | أستفعلين شيئاً الليلة يا صاحبة العيون الزرقاء؟ |
Geçen akşam bir yenilgi haberi daha duyduk.. | Open Subtitles | في الليلة الماضية سمعنا عن هزيمة أخرى |
- Merhaba efendim. Dün akşam bir olay vuku bulmuş. | Open Subtitles | مربحاً سيدي حدث حادثة في الليلة الماضية |
- Dün akşam bir şey olmadı mı? | Open Subtitles | ولاشيء في الليلة الماضية ؟ كلا |
Dün akşam, bir şerif yardımcısı öldürüldü. | Open Subtitles | تم قتل نائب في الليلة الماضية |
İzleyiciler dün akşam bir milyon yatırdı Bay Sadler. | Open Subtitles | (المتابعون تعدوا المليون في الليلة الأخيرة يا سيد (سادلر |
Bu akşam bir emeklilik partisi veriyorum. | Open Subtitles | لدى حفل تقاعد صغير الليلة. |
Ama bu akşam bir şey farkettim. | Open Subtitles | ولكنني أدركت شيئاً الليلة كل ما أردته لفتياتى |
Bir saniye. Dün akşam bir adamdan bahsetmişti. | Open Subtitles | لقد ذكرت شيئاً الليلة الماضية حول رجل. |
Bu akşam bir şeyler yaparız sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنفعل شيئاً الليلة |