Hakikaten öyle, saygıdeğer leydi. Ancak Akşam yemeğinden sonra hiç burada oturmayız. | Open Subtitles | حقا، بان النوافذ كذلك، سيادتك، ولكننا لا نجلس هنا ابدا بعد العشاء. |
Eğer biri gerçekten arkadaşınsa Akşam yemeğinden sonra gelir. | Open Subtitles | إذا كان لديك صديق فعلاً فسوف يزورك بعد العشاء |
O satıcı sıradan bir Akşam yemeğinden sonra karısını öldürüp bir sandığa tıkıp, depoya göndermiş olamaz. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |
O satıcı sıradan bir Akşam yemeğinden sonra karısını öldürüp bir sandığa tıkıp, depoya göndermiş olamaz. | Open Subtitles | هذا البائع لم يقتل زوجتة بعد العشاء ويلقى بها فى الصندوق ويضعها فى الخزانة |
Birlikte yediğimizi o leziz Akşam yemeğinden sonra, oldu mu yani? | Open Subtitles | أليس من المؤسف بعد العشاء الفاخر أن تكون هذه ليلتنا الأخيرة معاً |
Ben, Akşam yemeğinden sonra hemen yatmaya gideceğim ve sana da aynısını yapmanı şiddetle öneririm. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنا عازم تماماً على الخلود للنوم بعد العشاء وأنصحك بشدة بأن تفعل الشيئ نفسه |
Geçen hafta Akşam yemeğinden sonra beni dairesine davet etti. | Open Subtitles | بعد العشاء بالأسبوع الماضي، دعتني إلى شقتها |
Hepimiz Akşam yemeğinden sonra parti ateşi içinde eğlenceden yanacaktık. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا جميعا نكون أحياء مفحّمون بعد العشاء في نار قاعة العشاء |
Hepimiz Akşam yemeğinden sonra parti ateşi içinde eğlenceden yanacaktık. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا جميعا نكون أحياء مفحّمون بعد العشاء في نار قاعة العشاء |
Akşam yemeğinden sonra annemlere verecektim. | Open Subtitles | سأقدّم تلك الكيكة لوالديَّ في تلك الليلة بعد العشاء. |
Satine'i Akşam yemeğinden sonra elde etmeye çalışabilirm. | Open Subtitles | يجب أن أتودد إلى ساتين الليلة بعد العشاء |
Akşam yemeğinden sonra çocukları Ermelo'daki okula bıraktın. | Open Subtitles | بعد العشاء , تركت الاولاد بالمدرسة في ارميلو |
Aşçı, Akşam yemeğinden sonra sıvışmayı planlıyor. | Open Subtitles | على اى حال, كان الطباخ يُخطط للأنصراف سريعا بعد العشاء, |
Sargılarını değiştirmem gerekiyor. Akşam yemeğinden sonra gelebilirsiniz. | Open Subtitles | عليّ تغيير تلك الضمادات، يمكنكم العودة بعد العشاء. |
Akşam yemeğinden sonra masadan kalkmaları gerekmedi ve sadece bir bardağı çevirdiler ve ruh filan çağırdılar. | Open Subtitles | ما كان باستطاعتهم مغادرة الطاولة بعد العشاء فقاموا يقلب الكأس الزجاجي ، هنا تماما وبذلك حضروا بعص الأرواح أو أشياء أخرى |
Akşam yemeğinden sonra teyzenin meclis toplantısı olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت الآن أنه بعد العشاء ، خالتك لديها اجتماع مجلس المدينة |
Sanşlıysan, Akşam yemeğinden sonra tokatlamana izin veririm. | Open Subtitles | حسناً، ربما لو أنت محظوظ سأدعك تضربها الليلة بعد العشاء |
Kütüphanecimiz her gün Akşam yemeğinden sonra kitaplardan bir bölüm okur. | Open Subtitles | أمين المكتبة يقرأ فصلًا كل يوم بعد العشاء. |
Akşam yemeğinden sonra bir dörtlü oluşturmak ve anneme eşlik etmek yani bu ev arkadaşlığı işi yürümüyor. | Open Subtitles | , ولتهيئ أربعة بعد العشاء , ولتكون رفقة لطيفة لأمي التي , بالمناسبة , لاتدير |
Üç aydır Akşam yemeğinden sonra gelirdi ve boş zamanı olduğunda benimle yakalamaç oynardı. | Open Subtitles | لثلاثة أشهر, كان يأتينا بعد العشاء, وعندما يكون لديه وقت فراغ, كان يلعب معي. |
- Evet, iyi bir Akşam yemeğinden sonra bir insan, kendi akrabası bile olsa, herkesi affedebilir. | Open Subtitles | نعم، حسنا، بعد عشاء جيد يمكن للمرء أن يصفح عن أي شخص حتى علاقاته الخاصة |