"aklını kaybetti" - Traduction Turc en Arabe

    • فقد عقله
        
    • فقدت عقلها
        
    • فقد صوابه
        
    aklını kaybetti,uydu telefonunu aldı. Open Subtitles لقد فقد عقله لقد اخذ الهاتف ودفعني عبر الفتحة
    aklını kaybetti, zavallı . Onun müşterisini sen devral, ekzantrik Kont Dracula. Open Subtitles المسكين فقد عقله ... أريدك أن تتولى أمر عميلة
    aklını kaybetti ve eve koştu. Tartışmaları duydum. Open Subtitles فقد عقله, وجرى فى المنزل, وسمعت مجادلة.
    Sıtmaya yakalandı, Jason. aklını kaybetti. Open Subtitles لديها هوس الغابة لقد فقدت عقلها جايسون
    Yarışmayı kaybettik ve Irene de aklını kaybetti. Open Subtitles خسرنا اللقب , وآرين فقدت عقلها
    Chulbul aklını kaybetti. Open Subtitles شول بول) فقد صوابه)
    Burayı bitirdikten bir ay sonra, aklını kaybetti. Open Subtitles بعد شهر من بنائه لهذا المكان فقد عقله
    Penguin ulusal yayında aklını kaybetti. Open Subtitles البطريق فقد عقله علي التلفزيون الوطني
    Hukuk okurken aklını kaybetti ve onu kapattılar. Open Subtitles لقد فقد عقله ، و أخذوه بعيداً
    O tamamıyla aklını kaybetti' Open Subtitles لقد فقد عقله تماماً
    aklını kaybetti, Berta. Yaptığı tek şey seks yapıp, parasını onunla harcamak. Open Subtitles لقد فقد عقله يا (بيرتا)، كل ما يفعله هو مضاجعتها وانفاق المال عليها
    Bazıları tamamen aklını kaybetti. Open Subtitles بعضهم فقد عقله كليًّا
    Kendisi çok yaşlı, aklını kaybetti. Open Subtitles هو سجين قديم، فقد عقله
    Küçük oğlumuz aklını kaybetti. Open Subtitles ابننا الصغير! لقد فقد عقله
    Tamam, lanet olası aklını kaybetti. Open Subtitles حسناً لقد فقدت عقلها
    Yarışmayı kaybettik ve Irene de aklını kaybetti. Open Subtitles خسرنا اللقب, وآرين فقدت عقلها
    O, aklını kaybetti canım, hep senin yüzünden. Open Subtitles "لقد فقدت عقلها, من أجلك فقط يا عزيزي"
    O, aklını kaybetti canım, hep senin yüzünden. Open Subtitles "لقد فقدت عقلها, من أجلك فقط يا عزيزي"
    O aklını kaybetti. Open Subtitles لقد فقد صوابه.
    Buradaki Baba Ghanoush kahrolası aklını kaybetti. Open Subtitles (بابا غنوج) هنا قد فقد صوابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus