aklını kaybetti,uydu telefonunu aldı. | Open Subtitles | لقد فقد عقله لقد اخذ الهاتف ودفعني عبر الفتحة |
aklını kaybetti, zavallı . Onun müşterisini sen devral, ekzantrik Kont Dracula. | Open Subtitles | المسكين فقد عقله ... أريدك أن تتولى أمر عميلة |
aklını kaybetti ve eve koştu. Tartışmaları duydum. | Open Subtitles | فقد عقله, وجرى فى المنزل, وسمعت مجادلة. |
Sıtmaya yakalandı, Jason. aklını kaybetti. | Open Subtitles | لديها هوس الغابة لقد فقدت عقلها جايسون |
Yarışmayı kaybettik ve Irene de aklını kaybetti. | Open Subtitles | خسرنا اللقب , وآرين فقدت عقلها |
Chulbul aklını kaybetti. | Open Subtitles | شول بول) فقد صوابه) |
Burayı bitirdikten bir ay sonra, aklını kaybetti. | Open Subtitles | بعد شهر من بنائه لهذا المكان فقد عقله |
Penguin ulusal yayında aklını kaybetti. | Open Subtitles | البطريق فقد عقله علي التلفزيون الوطني |
Hukuk okurken aklını kaybetti ve onu kapattılar. | Open Subtitles | لقد فقد عقله ، و أخذوه بعيداً |
O tamamıyla aklını kaybetti' | Open Subtitles | لقد فقد عقله تماماً |
aklını kaybetti, Berta. Yaptığı tek şey seks yapıp, parasını onunla harcamak. | Open Subtitles | لقد فقد عقله يا (بيرتا)، كل ما يفعله هو مضاجعتها وانفاق المال عليها |
Bazıları tamamen aklını kaybetti. | Open Subtitles | بعضهم فقد عقله كليًّا |
Kendisi çok yaşlı, aklını kaybetti. | Open Subtitles | هو سجين قديم، فقد عقله |
Küçük oğlumuz aklını kaybetti. | Open Subtitles | ابننا الصغير! لقد فقد عقله |
Tamam, lanet olası aklını kaybetti. | Open Subtitles | حسناً لقد فقدت عقلها |
Yarışmayı kaybettik ve Irene de aklını kaybetti. | Open Subtitles | خسرنا اللقب, وآرين فقدت عقلها |
O, aklını kaybetti canım, hep senin yüzünden. | Open Subtitles | "لقد فقدت عقلها, من أجلك فقط يا عزيزي" |
O, aklını kaybetti canım, hep senin yüzünden. | Open Subtitles | "لقد فقدت عقلها, من أجلك فقط يا عزيزي" |
O aklını kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد صوابه. |
Buradaki Baba Ghanoush kahrolası aklını kaybetti. | Open Subtitles | (بابا غنوج) هنا قد فقد صوابه |