"akli" - Traduction Turc en Arabe

    • العقلية
        
    • عقلياً
        
    • عقلية
        
    • عقليا
        
    • العقلي
        
    • الذهنية
        
    • النفسيّة
        
    • العقليه
        
    • تدهور
        
    • العقليّة
        
    - akli dengesi yerinde görünüyor. - Bunu zaten söylemiştin. Open Subtitles ـ حالته العقلية تبدو طبيعية ـ لقد أخبرتك بذلك أصلاً
    akli dengesizliği içerisinde göze çarpan ve en kötü özelliği sadizm olsa bile zihinsel rahatsızlık tam olarak saptanamadı. Open Subtitles الخلل العقلي الأسوأ هو السادية الحالة العقلية لم تُشخَّص بعد، لكن..
    Size önceki akli durumu hakkında bir soru soracaktım, ama bunu sezdi. Open Subtitles بدأت سؤال بأنّك تشكّ به حول حالته العقلية المسبّقة، لكنّه توقّعه.
    akli dengesinin bozuk olmadığından emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    İnsanlar önüme kelepçeli getiriliyor, yoksunluk krizi içinde, depresif, aç olarak ve akli sorunlarıyla. TED يأتي الناس أمامي وهم مكبلون، في غاية المرض، مكتئبون، جائعون وبأمراض عقلية.
    Sen akli yönden dengeli olacaksan ben her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء إذا كان هذا يعني بأنك متوازن عقليا
    "akli dengesinin ve karar verme yetisinin olmadığı bir anda" Open Subtitles أقنعتُ السّيدَ دان بتوقيع الوثيقة عندما لم يكن فى كامل قواه العقلية
    akli durumu kötü. Görev yapmaya uygun değil. Open Subtitles حالته العقلية غير مستقرة ولذك فهو غير لائق لأداء الخدمة
    akli dengeniz bozulmuş gibi. Open Subtitles كانك لديك بعض المشاكل العقلية, ايها الرجل
    Ama bizim konumuz o değil, müvekkilimin neler hissettiği, akli durumu. Open Subtitles ولكن ما المسأله هنا , اهى قدرتها العقلية
    Tarihi ta kadınların akli kapasiteden yoksun oldukları... için sözleşmelere taraf olamadığı örf ve adet hukuku... zamanlarına kadar dayanır. Open Subtitles وهذا يرجع الى القانون العام عندما كان ينكر على المرأة المشاركة فى عقدها لانها تفتقد الى المقدرة العقلية
    Sorun değil. Onun akli durumu ile ilgili gerçekten endişeliyim. Open Subtitles لا عليكِ ، لقد كنت قلقاً على حالتها العقلية
    akli dengesinin bozuk olmadigindan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس مضطرباً عقلياً من الحرب؟
    akli sebeplerden dolayı duruşmaya çıkması uygun görülmeyen biri için bu çok anlaşılır bir durum. Open Subtitles الذي يبدو ذكياً جداً للرجل الذي وجد عقلياً عاجز للمحاكمة
    Söylememize gerek yok, Bilim Kraliyet akademisi bu çatlağı akli yetersiz ilan etti ve sonuç olarak o bir akıl hastanesine yatırıldı. Open Subtitles لا حاجة للقول الأكاديمية الملكية للعلم، أعلنت أن هذا المجنون عقلياً عاجز وقد بعث حسب الأصول إلى مستشفى المجانين
    Ben de öyle. Ve giderek kötüleşen akli dengesini göz önüne alırsak ikimizin de daha iyisini yapmamız gerekirdi. Open Subtitles أنا لا أحكم على حالة عقلية مضطربة و نحن الاثنان أفضل منها
    Anlattıklarına itimat edilmemiştir çünkü işin doğrusu sarhoş ve akli dengesi bozuk biriymiş. Open Subtitles لم تؤخذ روايته على محمل الجد لأنه وللأمانة كان يسرف في الشرب وكان يعاني من مشاكل عقلية في السابق
    akli dengesi bozuk ve aşırı derecede tehlikelidir. Ya bu Şişko Kobra ne? Open Subtitles إنه غير مستقر وخطر عقليا ما هذا حول الكوبرا السمينة؟
    Bana sorarsanız Bay Capote... akli dengesinin bozuk olduğunu kanıtlamaya çalışıyor. Open Subtitles أنه لن يمانع يا سيد كابوتي أن تكون شاهد علي اختلاله العقلي حتي يكون كدفاع
    Fakat bana göre, kısa dönem hakkında akli modellerimizi ve akli haritalarımızı değiştirmedikçe bu gerçekleşmeyecek. TED لكن يكمن محور الجدال في أننا إن لم نغيّر نماذجنا وخرائطنا الذهنية فيما يتعلق بالتفكير قريب الأمد، لن يحصل هذا.
    Küçük oyunumuzu akli teste çevirdin demek. Güzel hamle. Open Subtitles خداعة هدفنا لإجراء إختبار للصحة النفسيّة.
    Açıkçası ben insanları akli olarak çok sağlıklı bulmayı tercih ederim. Open Subtitles بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه.
    Öyle sanıyorum ki bu baskı artarak devam edecek ve ciddi bir aklî denge bozukluğuna sebebiyet verebilecek. Open Subtitles واعتقادي أن هذا من شأنه أن يواصل الضغط وتكثيفه ، مما يرجح أن يحدث تدهور عقلي خطير
    Bu sürede kocanızın akli durumu konusunda yorum yapabilir misiniz? Open Subtitles أيُمكنك التّعليق على حالة زوجك العقليّة في ذلك الوقت؟ إعـتراض. رأي الخُبراء غير لائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus