"akran" - Traduction Turc en Arabe

    • الأقران
        
    Erkekler akran kültürünün getirdiği baskıları yaşıyor. Tam da bu yüzden, bu baskıları yok etmek için erkekleri cesaretlendirmemiz gerekiyor. TED هناك قيود داخل ثقافة الأقران على الرجال، وذلك هو السبب في أننا بحاجة إلى تشجيع الرجال لاختراق تلك الضغوط.
    Ve düşündüm, "E, Robin, işte endüstriyel üretim ve akran üretimi arasındaki fark bu." TED ولذلك أعتقدت, "من الواضح, يا روبن, أن هذا هو الفرق بين الإنتاج الصناعي وإنتاج الأقران."
    güce sahip yetişkin erkeklerin omuzlarında olmalıdır. Yani bu meselelerde lider olması için sorumlu tutmamız gereken erkeklerin. Çünkü bir akran kültüründe bir kişi çıkıp bir konuda sesini yükseltirse, insanlara meydan okursa ve onlara müdahale ederse, erkek veya kadın fark etmez, o kişi gerçekten bir liderdir, öyle değil mi? TED الرجال البالغين ذوي السلطة هم الذين علينا تحميلهم المسؤولية لكونهم القادة في هذه القضايا، لأنه عندما يتحدث شخص ما عالياً في ثقافة الأقران والتحديات والمقاطعات، فهو أو هي يكونون قادة، حقاً، أليس كذلك؟
    Ama akran üretimi ne yapıyor? akran üretimi tamamen farklı bir şekilde işliyor ve çok büyük bir kalite çeşidi var. Mesela eBay, ilk akran üretimi şirketi, ilk akran, Inc. sayılabiliriz derim, erkenden ve akıllıca kavradı ki bir oylama sistemi olmalı ve yourmlar ve bütün bu berbat yan işler. TED ولكن ماذا يفعل إنتاج الأقران؟ إنتاج الأقران هو هذه الطريقة المختلفة كلياً للقيام بالأمور, ولديك مدى واسع من الجودة, واذاً موقع "اي باي", بذكاء, أول انتاج أقران, "شركة الأقران", أود القول, انهم اكتشفوا مبكراً, انهم بحاجة إلى إضافة التصنيفات والتعليقات و كل تلك الأشياء الجانبية المزعجة.
    Ama akran, Inc. şirketlerinde onlarca, yüzlerce binlerce hatta milyonlarca insan bu model üzerinde deneyler yaratıyor ve bütün bunların etkisi, ve bütün bu çaba, istisnai bir seviyede yenilik ortaya çıkmasını sağlıyor. TED ماذا يحدث في "شركة الأقران" أن يكون لديك عشرات ومئات وآلاف وحتى ملايين من الناس الذين يخلقون التجارب على هذا النموذج, ومن كل ذلك النفوذ وذلك الجهد, يكون لديك هذا المقدار الإستثنائي للابتكار الذي يظهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus