"aksın" - Traduction Turc en Arabe

    • تتدفق
        
    • تتدفّق
        
    • بشرفي
        
    • ينتقع
        
    Tahmin edilemez olmalısın, şuuraltınla dövüşmelisin, bırak hamlelerin içsel ruhundan aksın.. Open Subtitles اصبح التنبؤ بها، أضرب من عقلك اللاشعوري دع حركاتك تتدفق من جوهرك الفردي
    Aşkın kanı aksın ve ışığı hızlansın. Open Subtitles تعويذة : اجعل الدماء إلى الحُب تتدفق وتُسرع باعادة ضياء المحبوب
    Bırak hamlelerin içsel ruhundan aksın. Open Subtitles دع حركاتك تتدفق من جوهرك الفردي
    Bırak aksın, tıpkı su gibi. Open Subtitles دعيه يتدفّق بكل بساطة، كما تتدفّق المياه يمكنني الشعور بذلك
    İki gözüm önüme aksın ki. Open Subtitles بشرفي.
    Bir dahaki sefere ilişkiye girdiğinde bırak iyice içine aksın. Open Subtitles المرة القادمة التي تضع فيها سناماً في زوجتك, دعه ينتقع.
    Su aşağı aksın yeter. Open Subtitles المياه تتدفق أسفل التل تماماً.
    Bırak aklındakiler bitene kadar aksın. - Gözler. Open Subtitles دع أفكارك تتدفق من خلالك حتى تختفي
    Hayat aksın, ışıklar yansın! Open Subtitles دعوا الحياة تتدفق والأنوار تتوهج!
    Ve içkiler aksın. Open Subtitles والمشروبات تتدفق
    Bırak enerji aksın. Open Subtitles ! فلتدع الطاقة تتدفق
    - ...bırak aksın kelimeler. Open Subtitles -دع الكلمات تتدفق .
    Aklın aksın, uçsun. Böylece odaklan benim emirlerime. Open Subtitles بينما تتدفّق وتطفو، ولهذا السبب أنت مُركّزٌ على أوامري.
    O halde bırakın da, kan nehirleri aksın. Open Subtitles دعوا أنهار الدماء تتدفّق بحريّة.
    - İki gözüm önüme aksın ki. Open Subtitles -أعدك بشرفي .
    - Bırak iyice aksın. Open Subtitles -دعه ينتقع . -ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus